Текст и перевод песни Richter - NACH VORN
Ich
hab'
mein
Herz
am
rechten
Fleck,
auch
wenn
es
keiner
sieht
Мое
сердце
в
нужном
месте,
даже
если
никто
этого
не
видит
Denn
was
ich
rapp',
ist
immer
echt
und
keine
Fantasie
Потому
что
то,
что
я
читаю,
всегда
реально,
а
не
фантазия
Auf
meiner
Reise
hab'
ich
viele
verloren
За
время
своего
путешествия
я
потерял
многих
Doch
werf'
den
Blick
nicht
mehr
zurück
Но
больше
не
оглядывайся
назад
Denn
es
geht
immer
nach
vorn
Потому
что
это
всегда
идет
вперед
Yeah,
ich
bin
immer
noch
der
Gleiche
Да,
я
все
тот
же
Mit
'nem
winzig
kleinen
Unterschied
С
крошечной
разницей,
Keiner,
der
mich
aufhält
никто
меня
не
остановит
Niemand,
der
mich
runterzieht
(yeah)
Никто
не
потянет
меня
вниз
(да).
Ich
hab'
viel
zu
viele
Tage
verschenkt,
leider
Я
отдал
слишком
много
дней,
к
сожалению,
Ja,
nur
weil
ich
nicht
sag',
was
ich
denk'
да,
только
потому,
что
я
не
говорю
"то,
что
я
думаю".
Jetzt
ist
vorbei,
Mann
Теперь
все
кончено,
чувак.
Denn
ich
lass'
mich
nicht
mehr
auf
deine
Lügen
ein
Потому
что
я
больше
не
позволю
тебе
лгать
мне
Und
fick
dein
Geld,
im
Endeffekt
will
ich
nur
glücklich
sein
И
к
черту
твои
деньги,
в
конце
концов,
я
просто
хочу
быть
счастливым
Ständig
unterwegs,
doch
ich
geh'
auf
keine
Party
Постоянно
в
разъездах,
но
я
не
хожу
ни
на
какие
вечеринки
Weil
die
Scheiße
mit
dem
Saufen
mir
seit
zwei
Jahren
egal
ist
Потому
что
меня
уже
два
года
не
волнует
это
дерьмо
с
выпивкой.
Ich
bin
anders,
dass
ich
mich
nicht
verbiegen
lass'
ist
Standard
Я
отличаюсь
тем,
что
не
позволяю
себе
сгибаться"
- это
стандарт
Kugelsicher
gegen
Projektile
wie
ein
Panzer
Пуленепробиваемый
от
снарядов,
как
танк
Viele
sind
zu
fake
und
profilieren
sich
mit
Fitness
Многие
из
них
слишком
фальшивы
и
преуспевают
в
фитнесе
Und
machen
einen
auf
Mann,
doch
sind
in
Wirklichkeit
nur
Bitches
И
заводят
мужчину,
но
на
самом
деле
это
просто
сучки
Fick
auf
all
die
Wichser,
die
sich
Freunde
nenn'
und
lästern
К
черту
всех
этих
ублюдков,
которые
называют
себя
друзьями
и
богохульствуют.
Für
uns
gibt
es
kein
Morgen
mehr,
weil
heute
ist
nicht
gestern
Для
нас
больше
нет
завтрашнего
дня,
потому
что
сегодня
- это
не
вчера
Ich
komm'
endlich
klar,
weil
meine
Lieder
therapier'n
Я
наконец-то
пришел
в
себя,
потому
что
мои
песни
- терапевтический
инструмент.
Ihr
könnt
machen,
was
ihr
wollt,
aber
nie
wieder
mit
mir
Ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
но
никогда
больше
со
мной
Es
fühlt
sich
an
als
wär'
ich
neu
gebor'n
Такое
ощущение,
что
я
заново
родился.
Ich
denke
nicht
mehr
nach,
ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
Я
больше
не
думаю,
с
сегодняшнего
дня
я
думаю
только
о
будущем
Und
niemand
wird
mich
brechen
И
никто
не
сломит
меня,
Mann,
vor
Gott
hab'
ich
geschworen
чувак,
перед
Богом
я
поклялся
Ich
denke
nicht
mehr
nach,
ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
Я
больше
не
думаю,
я
думаю"
с
сегодняшнего
дня
только
вперед
Vertrau
den
falschen
Leuten,
sie
enttäuschen
dich
enorm
Доверься
не
тем
людям,
они
тебя
сильно
разочаруют
Doch
ich
denke
nicht
mehr
nach
Но
я
больше
не
думаю
Ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
С
сегодняшнего
дня
я
думаю
только
о
будущем
Ich
hab'
vielleicht
paar
Feinde,
aber
Freunde
nie
verlor'n
У
меня
может
быть
несколько
врагов,
но
друзей
я
никогда
не
терял
Ich
denke
nicht
mehr
nach,
ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
Я
больше
не
думаю,
с
сегодняшнего
дня
я
думаю
только
о
будущем
Ich
bin
jederzeit
bereit
für
die
Feinde,
hab'
mich
bewaffnet
Я
всегда
готов
к
встрече
с
врагами,
вооружился
Denn
jeder
Schritt
wird
durchgedacht
Потому
что
каждый
шаг
продуман
Als
wär'
ich
auf
'nem
Schachbrett
Как
будто
я
на
шахматной
доске
Keinerlei
Respekt
vor
den
Pennern,
egal
wie
viele
Никакого
уважения
к
бездельникам,
сколько
бы
их
ни
было
Bin
auf
Sniper
Rifle
Modus,
ich
verfehle
keine
Ziele
Я
в
режиме
снайперской
винтовки,
я
не
промахиваюсь
ни
по
одной
цели,
Gangster
labern
Scheiße,
wahre
Männer
reden
gar
nicht
гангстеры,
блядь,
настоящие
мужчины
вообще
не
разговаривают
Sondern
lassen
Taten
sprechen,
ihr
macht
Welle
oder
Panik
Но
пусть
говорят
дела,
вы
поднимаете
волну
или
панику
Ich
bin
gerade
auf
meinem
Weg,
Geschichte
zu
schreiben
Я
сейчас
на
пути
к
тому,
чтобы
войти
в
историю
Mann,
auf
mich
wartet
der
Himmel,
auf
dich
nur
finstere
Zeiten
Чувак,
меня
ждут
небеса,
тебя
ждут
только
мрачные
времена
Du
bist
verloren,
verloren
Ты
потерян,
потерян.
Weil
du
dem
Teufel
deine
Hände
reichst
Потому
что
ты
протягиваешь
руки
дьяволу,
Lass
mich
leben
oder
glaub
mir
ich
beende
deins
Оставь
меня
в
живых
или
поверь
мне,
я
покончу
с
тобой
Jederzeit
ready,
Schlägerei
ready
в
любое
время,
готовый
к
драке.
Mann,
ich
bring'
dich
ins
Krankenhaus
als
wär'
ich
dein
Daddy
Чувак,
я
отвезу
тебя
в
больницу,
как
если
бы
я
был
твоим
папой
Der
Tod
kommt
sowieso,
was
wollt
ihr
Ficker
mir
noch
nehm'n?
Смерть
все
равно
придет,
что
вы,
ублюдки,
еще
от
меня
хотите?
Verbrecher
werden
Helden,
die
Geschichte
wird
verdreht
Преступники
становятся
героями,
история
искажается
Doch
scheiß
auf
den
Erfolg,
ich
wollte
nie,
dass
ihr
mich
kennt
Но
к
черту
успех,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
вы,
ребята,
знали
меня
Wenn
es
sein
muss,
komm'
ich
ganz
allein
Если
придется,
я
приду
совсем
один.
Und
schieß'
auf
deine
Gang
И
стреляй
в
свою
банду,
Es
fühlt
sich
an
als
wär'
ich
neu
gebor'n
Такое
ощущение,
что
я
заново
родился.
Ich
denke
nicht
mehr
nach,
ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
Я
больше
не
думаю,
с
сегодняшнего
дня
я
думаю
только
о
будущем
Und
niemand
wird
mich
brechen
И
никто
не
сломит
меня,
Mann,
vor
Gott
hab'
ich
geschworen
чувак,
перед
Богом
я
поклялся
Ich
denke
nicht
mehr
nach,
ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
Я
больше
не
думаю,
с
сегодняшнего
дня
я
думаю
только
вперед
Vertrau
den
falschen
Leuten,
sie
enttäuschen
dich
enorm
Доверься
не
тем
людям,
они
тебя
сильно
разочаруют
Doch
ich
denke
nicht
mehr
nach
Но
я
больше
не
думаю
Ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
С
сегодняшнего
дня
я
думаю
только
о
будущем
Ich
hab'
vielleicht
paar
Feinde,
aber
Freunde
nie
verlor'n
У
меня
может
быть
несколько
врагов,
но
друзей
я
никогда
не
терял
Ich
denke
nicht
mehr
nach,
ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
Я
больше
не
думаю,
с
сегодняшнего
дня
я
думаю
только
о
будущем
Es
fühlt
sich
an
als
wär'
ich
neu
gebor'n
Такое
ощущение,
что
я
заново
родился.
Ich
denke
nicht
mehr
nach,
ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
Я
больше
не
думаю,
с
сегодняшнего
дня
я
думаю
только
о
будущем
Und
niemand
wird
mich
brechen
И
никто
не
сломит
меня,
Mann,
vor
Gott
hab'
ich
geschworen
чувак,
перед
Богом
я
поклялся
Ich
denke
nicht
mehr
nach,
ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
Я
больше
не
думаю,
я
думаю"
С
сегодняшнего
дня
только
вперед
Vertrau
den
falschen
Leuten,
sie
enttäuschen
dich
enorm
Доверься
не
тем
людям,
они
тебя
сильно
разочаруют
Doch
ich
denke
nicht
mehr
nach
Но
я
больше
не
думаю
Ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
С
сегодняшнего
дня
я
думаю
только
о
будущем
Ich
hab'
vielleicht
paar
Feinde,
aber
Freunde
nie
verlor'n
У
меня
может
быть
несколько
врагов,
но
друзей
я
никогда
не
терял
Ich
denke
nicht
mehr
nach,
ich
denk'
ab
heute
nur
nach
vorn
Я
больше
не
думаю,
с
сегодняшнего
дня
я
думаю
только
о
будущем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Gold, Michael Richter, Toxik Tyson
Альбом
LOTUS
дата релиза
10-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.