Richter - Schwerkraft - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richter - Schwerkraft




Schwerkraft
Сила притяжения
Ich hätte nie von dir erwartet, dass du eines Tages kalt wirst
Я никогда не ожидал, что ты однажды станешь холодной,
Dass ich mir wünsch', dass du bald stirbst
Что я буду желать, чтобы ты скорее умерла.
Sag wieso, tust du so, als ob du mich nicht mal erkennst
Скажи, почему ты ведешь себя так, будто не узнаешь меня?
Du warst kein Engel, nur ein stink normaler Mensch
Ты не была ангелом, просто самым обычным человеком.
Ich will blind werden, kann deine Bilder nicht mehr seh'n (nein)
Я хочу ослепнуть, чтобы больше не видеть твоих фотографий (нет).
Deine Entscheidung, Niemand konnte sie versteh'n
Твое решение, никто не смог его понять.
Und jetzt, hass mich ruhig, lach mich aus
А теперь ненавидь меня спокойно, смейся надо мной.
Du warst tief in meinem Innern, doch ich lass dich raus
Ты была глубоко в моем сердце, но я отпускаю тебя.
Ich will die Zeit vergessen, die wir mal verbracht haben
Я хочу забыть время, которое мы провели вместе.
Ab heut' bedeutet 'ne Beziehung für mich Angst haben
С сегодняшнего дня отношения для меня означают страх.
Schick mir 'ne Sternschnuppe, weil ich einen Wunsch hab'
Пришли мне падающую звезду, потому что у меня есть желание.
Ich wünsche mir, dass du das alles einmal durch machst
Я хочу, чтобы ты однажды прошла через все это.
Du sollst nur in meinem Kopf sterben
Ты должна умереть только в моей голове.
Das ist kein Stock werfen (Stock werfen)
Это не бросание камня (бросание камня).
Ich komm' nicht mehr zurück
Я больше не вернусь.
Denn ich will taub werden, nichts hör'n, ernsthaft
Потому что я хочу оглохнуть, ничего не слышать, серьезно.
Ich bin down, du bist die allergrößte Schwerkraft
Я подавлен, ты - величайшая сила притяжения.
Blind, denn ich kann die Bilder nicht mehr seh'n
Слепой, потому что я больше не вижу фотографии.
Taub, (Pscht) ich will es nicht versteh'n
Глухой, (Тшш) я не хочу этого понимать.
Stumm, ich will nicht mit dir reden, also fick dich
Немы, я не хочу с тобой разговаривать, так что проваливай.
Das Letzte was ich von dir hörte war: Vergiss mich!
Последнее, что я услышал от тебя: "Забудь меня!"
Blind denn ich kann die Bilder nicht mehr seh'n
Слепой, потому что я больше не вижу фотографии.
Taub (Pscht) ich will es nicht versteh'n
Глухой, (Тшш) я не хочу этого понимать.
Stumm ich will nicht mit dir reden, also fick dich
Немы, я не хочу с тобой разговаривать, так что проваливай.
Das Letzte was ich von dir hörte war: Vergiss mich! (Vergiss mich, vergiss mich)
Последнее, что я услышал от тебя: "Забудь меня!" (Забудь меня, забудь меня).





Авторы: Ear 2 The Beat, Michael Richter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.