Richter feat. Konsti - Der Vorhang fällt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richter feat. Konsti - Der Vorhang fällt




Der Vorhang fällt
Занавес падает
[(Konsti)]:
[(Konsti)]:
Ich weiß dass du mich hörst. Und mein Kopf sich jetzt befreit. Ich will dass du das hörst, und nicht jeden Satz verneinst, denn ich
Я знаю, ты слышишь меня. И мой разум сейчас свободен. Я хочу, чтобы ты услышала это, и не отрицала каждое слово, потому что я
Will dass du's fühlst und dass du's irgendwann begreifst. Ich weiß dass du mich hörst, dass du es fühlst
Хочу, чтобы ты почувствовала это и однажды поняла. Я знаю, ты слышишь меня, ты чувствуешь это
Ich fühl dass du mich hörst
Я чувствую, ты слышишь меня
:
:
Der Vorhang fällt, danke dass ihr da wart, und wenn's dir nicht gefällt, danke dass du laberst
Занавес падает, спасибо, что ты была здесь, а если тебе не понравилось, спасибо, что болтаешь
Ich mache das nur für mich, das ganze hin und her. Mama macht sich Sorgen, ihr Kind fühlt sich so leer
Я делаю это только для себя, все эти качели. Мама волнуется, ее ребенок чувствует себя таким пустым
Die ganzen Depressionen, ein Teil von Borderline, entweder hat Gott was mit mir vor oder er holt mich heim
Вся эта депрессия, часть пограничного расстройства, либо у Бога есть на меня планы, либо он заберет меня домой
Du kannst den Druck nicht spüren, dass nennt sich Empathie. Würd mir gern das Leben nehm' doch tu's nicht solang mich jemand liebt
Ты не можешь почувствовать это давление, это называется эмпатией. Я бы с радостью покончил с собой, но не сделаю этого, пока меня кто-то любит
Es war der größte Berg der mein Herz gefrieren ließ wenn du im Topf des Unglücks nur das Los der Liebe ziehst, fällst du ständig nieder
Это была самая высокая гора, которая заморозила мое сердце, когда в котле несчастья ты вытягиваешь жребий любви, ты постоянно падаешь
Ich hab gedacht ich bin den Menschen in mir losgeworden. Doch ich erkenn ihn wieder
Я думал, что избавился от человека внутри себя. Но я снова узнаю его
Ich kann nicht schlafen, denn mein Kopf ist so randvoll von dir, will dir das Leben nehmen (tu es nicht), was soll passiern?
Я не могу заснуть, потому что моя голова переполнена тобой, хочу лишить тебя жизни (не делай этого), что должно произойти?
Du mieses Schwein, danke für die Krisenzeit. Hör mir zu wenn ich es nieder schreib
Ты, паршивая свинья, спасибо за кризис. Послушай меня, когда я записываю это
Ich fühl mich taub, ich spühr' die Haut nicht mehr. Lauf' umher, doch bleib an der Stelle stehen
Я чувствую себя онемевшим, я больше не чувствую кожу. Брожу вокруг, но остаюсь на месте
Will das Helle sehen, führ mich ans Licht. Verdammt ich hasse deine Worte weil du Lügen versprichst
Хочу видеть свет, веди меня к свету. Черт, я ненавижу твои слова, потому что ты обещаешь ложь
Wir sind Feinde die zusammen wohnen, besser hälst' du dein Fresse jetzt, bevor ich gleich die Knarre hol
Мы - враги, живущие вместе, лучше тебе держать рот на замке, прежде чем я доберусь до пистолета
Ich sag das nicht mehr so, hab die Schnauze wirklich voll von dir, hass mich deswegen mach was du willst, doch lass mich am Leben
Я больше так не скажу, меня тошнит от тебя, ненавидь меня за это, делай что хочешь, но оставь меня в живых
Red mir nichts mehr ein, gehen wir Heim, ich werde dich sowieso nicht los und wenn man mich ja eh vergisst, ja dann bist du sowieso nicht tot
Ничего мне больше не говори, пойдем домой, я все равно от тебя не избавлюсь, и если меня все равно забудут, то ты точно не умрешь
Du kriegst den Ruhm, die Ehre für mich brennt nur die Kerze. Verdammt ich wurde nicht geboren, hier um nur zu sterben
Ты получишь славу, честь, для меня горит только свеча. Черт, я родился не для того, чтобы просто умереть
Ich scheiß auf deinen Rap, du machst mir das Leben schwer. Sag was willst du tun wenn das Messer durch meine Vene fährt?
Мне плевать на твой рэп, ты делаешь мою жизнь невыносимой. Скажи, что ты будешь делать, когда нож войдет в мою вену?
Mach's mir ma' Lebenswert, bevor ich untergeh' ich hoffe du verstehst (du verstehst)
Сделай мою жизнь стоящей, прежде чем я уйду, я надеюсь, ты понимаешь (ты понимаешь)
:
:
Ich will mit dir nicht streiten, ich weiß du brauchst mich auch
Я не хочу с тобой ссориться, я знаю, что ты тоже нуждаешься во мне
Ich hab so viel zerstört, doch ich weiß du baust es auf. Lass den Kopf nicht hängen, die Leute brauchen dich
Я так много разрушил, но я знаю, ты все исправишь. Не вешай голову, люди нуждаются в тебе
Ich weiß du kannst es schaffen, denn ich glaub an dich, ich weine deine Tränen, diesen Moment
Я знаю, ты справишься, потому что я верю в тебя, я плачу твоими слезами в этот момент
Lass den Hass nicht an dich ran, dir wurde Liebe geschenkt, bitte glaub mir dieses eine Mal, das hier ist ein Versprechen
Не позволяй ненависти приблизиться к тебе, тебе подарили любовь, пожалуйста, поверь мне на этот раз, это обещание
Ich schenk' dir die Texte, du musst einfach weiter rappen
Я дарю тебе эти тексты, ты просто должен продолжать читать рэп





Авторы: Konstantin Kuhn, Michael Richter, Toxik Tyson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.