Richter feat. Lu-key - Ich will dich zurück - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Richter feat. Lu-key - Ich will dich zurück




Ich will dich zurück
Я хочу, чтобы ты вернулась
- Richter]
- Richter]
Gestern warst du noch da, mir kommt es vor wie ein Jahr
Вчера ты была рядом, но кажется, прошла целая вечность.
Wie komm' ich ohne dich klar, gib mir die Chance und sag ja
Как мне жить без тебя? Дай мне шанс, скажи "да".
Ich will ohne dich nicht mehr sein, schreibe Strophen bis du begreifst
Я не хочу больше быть без тебя, пишу эти строки, пока ты не поймешь.
Spann' den Bogen, hol mir den Pfeil, Ziel auf dein Herz und schieß rein
Натягиваю лук, беру стрелу, целюсь тебе в сердце и стреляю.
Du bist einzigartig, glaub mir das, vertrau mir Schatz, ich hab mir das nicht ausgedacht
Ты единственная, поверь мне. Верь мне, любимая, я это не придумал.
Ich (Ich) will dich wiederseh'n, glaub mir, ich lass dich nie wieder gehn'
Я (Я) хочу увидеть тебя снова, поверь, я никогда тебя не отпущу.
Du bist meine Frau und das bleibt so
Ты моя женщина, и так будет всегда.
Niemanden auf dieser Welt schenk ich mein vertrau'n, so wie ich es für dich mach'
Никому в этом мире я не доверяю так, как тебе.
Ich bin mir sicher
Я уверен,
Ich will dich zurück, nur noch wir beide
Я хочу, чтобы ты вернулась, только мы вдвоем,
Weil mich die Leere erdrückt
Потому что эта пустота меня убивает.
Komm wir lassen alles hinter uns
Давай оставим все позади,
Wir werfen alles hin im Sinn von 'Scheiß auf alles hier'
Пошлем все к черту, в смысле "плевать на все".
Und wir könn' und das leisten, denn wir ha'm nichts zu verlier'n, oh!
Мы можем себе это позволить, ведь нам нечего терять, о!
Nur noch wir beide
Только мы вдвоем,
Weil mich die Leere erdrückt
Потому что эта пустота меня убивает.
Komm wir lassen alles hinter uns
Давай оставим все позади,
Wir werfen alles hin im Sinn von 'Scheiß auf alles hier'
Пошлем все к черту, в смысле "плевать на все".
Und wir könn' uns das leisten, denn wir ha'm nichts zu verlier'n, oh!
Мы можем себе это позволить, ведь нам нечего терять, о!
Ich weiß es gibt oft Differenzen zwischen uns
Я знаю, между нами часто бывают разногласия,
Und wir denken, wenn wir dagegen Kämpfen
И мы думаем, что если будем бороться с этим,
Wird sich das Blatt nicht wenden
То ничего не изменится.
Auch ich hab Argumente, genug dafür
У меня тоже есть аргументы, и их достаточно.
Und ich such nach dir, ich weiß dass das vor mir noch keiner getan hat
И я ищу тебя, я знаю, что до меня этого никто не делал.
Ich halt dich wenn du fällst, auch wenn du gehst
Я поддержу тебя, если ты упадешь, даже если ты уйдешь.
Es ist nicht zu spät, denn:
Еще не поздно, ведь:
Ich will dich zurück, nur noch wir beide
Я хочу, чтобы ты вернулась, только мы вдвоем,
Weil mich die Leere erdrückt
Потому что эта пустота меня убивает.
Komm wir lassen alles hinter uns
Давай оставим все позади,
Wir werfen alles hin im Sinn von 'Scheiß auf alles hier'
Пошлем все к черту, в смысле "плевать на все".
Und wir könn' und das leisten, denn wir ha'm nichts zu verlier'n, oh!
Мы можем себе это позволить, ведь нам нечего терять, о!
Nur noch wir beide
Только мы вдвоем,
Weil mich die Leere erdrückt
Потому что эта пустота меня убивает.
Komm wir lassen alles hinter uns
Давай оставим все позади,
Wir werfen alles hin im Sinn von 'Scheiß auf alles hier'
Пошлем все к черту, в смысле "плевать на все".
Und wir könn' uns das leisten, denn wir ha'm nichts zu verlier'n, oh!
Мы можем себе это позволить, ведь нам нечего терять, о!
Ich will dich zurück
Я хочу, чтобы ты вернулась.
Komm wir lassen alles hinter uns
Давай оставим все позади.
Ich will dich zurück
Я хочу, чтобы ты вернулась.
Denn wir ha'm nichts zu verlier'n, oh!
Ведь нам нечего терять, о!
Yeah!
Yeah!
Lass mich nicht steh'n
Не оставляй меня,
Du kannst nicht ohne mich geh'n
Ты не можешь уйти без меня.
Ich hab doch alles versucht, vertrau mir alles wird gut
Я ведь все пытался исправить, поверь, все будет хорошо.
Ich will dich nie mehr verlier'n
Я не хочу тебя больше терять.
Ich werds nie wieder riskier'n
Я не хочу снова рисковать.
Mich macht die Liebe verrückt
Эта любовь сводит меня с ума,
Ich wünsch' mir nur eins
Я хочу только одного:
Ich will dich zurück, nur noch wir beide
Я хочу, чтобы ты вернулась, только мы вдвоем,
Weil mich die Leere erdrückt
Потому что эта пустота меня убивает.
Komm wir lassen alles hinter uns
Давай оставим все позади,
Wir werfen alles hin im Sinn von 'Scheiß auf alles hier'
Пошлем все к черту, в смысле "плевать на все".
Und wir könn' und das leisten, denn wir ha'm nichts zu verlier'n, oh!
Мы можем себе это позволить, ведь нам нечего терять, о!
Nur noch wir beide
Только мы вдвоем,
Weil mich die Leere erdrückt
Потому что эта пустота меня убивает.
Komm wir lassen alles hinter uns
Давай оставим все позади,
Wir werfen alles hin im Sinn von 'Scheiß auf alles hier'
Пошлем все к черту, в смысле "плевать на все".
Und wir könn' uns das leisten, denn wir ha'm nichts zu verlier'n, oh!
Мы можем себе это позволить, ведь нам нечего терять, о!
Ich will dich zurück, nur noch wir beide
Я хочу, чтобы ты вернулась, только мы вдвоем,
Weil mich die Leere erdrückt
Потому что эта пустота меня убивает.
Komm wir lassen alles hinter uns
Давай оставим все позади,
Wir werfen alles hin im Sinn von 'Scheiß auf alles hier'
Пошлем все к черту, в смысле "плевать на все".
Und wir könn' und das leisten, denn wir ha'm nichts zu verlier'n, oh!
Мы можем себе это позволить, ведь нам нечего терять, о!
Nur noch wir beide
Только мы вдвоем,
Weil mich die Leere erdrückt
Потому что эта пустота меня убивает.
Komm wir lassen alles hinter uns
Давай оставим все позади,
Wir werfen alles hin im Sinn von 'Scheiß auf alles hier'
Пошлем все к черту, в смысле "плевать на все".
Und wir könn' uns das leisten, denn wir ha'm nichts zu verlier'n, oh!
Мы можем себе это позволить, ведь нам нечего терять, о!





Авторы: Richterrap, Faisal Faendrich, Lucas Kaiser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.