Текст и перевод песни Richter - All In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden
Tag
derselbe
shit,
déjà-vu
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо,
дежавю
Um
mich
rum,
wie
die
Truman
Show,
jeder
lügt
Вокруг
меня,
как
в
"Шоу
Трумана",
все
лгут
Für
die
Lösung
meiner
Krisen
Чтобы
разрешить
свои
кризисы
Muss
ich
wegzieh'n
Мне
нужно
уехать
Doch
ich
will
nie
wieder
Versteckspielen
Но
я
больше
не
хочу
играть
в
прятки
Mit
ein
paar
Brüdern
aus
dem
Barrio
С
парой
братьев
из
Баррио
Auf
der
Suche
nach
den
Münzen
В
поисках
монет
Böse
Miene
zu
dem
guten
Spiel
Злое
лицо
к
хорошей
игре
Denn
ich
sehe
was,
was
du
nicht
siehst
Потому
что
я
вижу
то,
чего
не
видишь
ты
Leg
die
Karten
auf
den
Tisch
Выкладывай
карты
на
стол
Wie
bei
Yu-Gi-Oh
Как
в
"Ю-Ги-О!"
Du
willst
ein
Date
Ты
хочешь
свидания?
Baby,
triff
mich
im
Studio
Детка,
встречай
меня
в
студии
Einer
unter
Hundert
mit
'nem
Royal
Flush
Один
из
ста
с
Роял
Флешем
Keiner
zieht
dich
runter,
wenn
du
Feuer
hast
Никто
не
опустит
тебя,
если
ты
горишь
Ich
seh
das
Risiko
und
zwar
jedesmal
Я
вижу
риск
каждый
раз
Doch
wenn
es
sein
muss
lauf
ich
Amok
Но
если
нужно,
я
слечу
с
катушек
Das
ist
alles
nicht
der
Rede
wert
Все
это
не
стоит
и
слова
Denn
dieses
Leben
hat
kein
Regelwerk
Потому
что
в
этой
жизни
нет
правил
Ich
geh
all
in,
all
in
Я
иду
ва-банк,
ва-банк
Entweder
tausend
Tränen
Либо
тысяча
слез
Oder
ein
Haus
am
See,
all
in,
all
in
Либо
дом
у
озера,
ва-банк,
ва-банк
Wünsch
mir
Glück,
es
geht
nie
mehr
zurück
Пожелай
мне
удачи,
пути
назад
нет
Denn
ich
geh
all
in,
all
in
Потому
что
я
иду
ва-банк,
ва-банк
Es
in
Kauf
zu
nehmen
Принять
это
Seinen
Traum
zu
leben,
all
in,
all
in
Жить
своей
мечтой,
ва-банк,
ва-банк
Wünsch
mir
Glück
Пожелай
мне
удачи
Es
geht
nie
mehr
zurück
Пути
назад
нет
Denn
ich
geh
all
in
Потому
что
я
иду
ва-банк
Entweder
Penner
oder
Million'
Либо
бомж,
либо
миллионер
Keine
guten
Karten
Нет
хороших
карт
Ich
geh
dennoch
volles
Risiko
Я
все
равно
иду
на
полный
риск
Ich
will
durch
die
Länder
so
wie
Frodo
ziehen
Я
хочу
путешествовать
по
странам,
как
Фродо
Aus
der
Zelle
Richtung
Schlossallee,
Monopoly
Из
камеры
в
сторону
аллеи
замка,
Монополия
Leg
mir
Steine
in
den
Weg,
ich
mach
'ne
Villa
draus
Кидай
камни
на
мой
путь,
я
построю
из
них
виллу
Und
bau
mir
das
beste
Team
so
wie
bei
Fifa
auf
И
соберу
лучшую
команду,
как
в
FIFA
Check
dein
AdSense,
umso
mehr
du
hast?
Проверь
свой
AdSense,
чем
больше
у
тебя?
Umso
mehr
verfolgen
dich,
dicker,
PacMan
Тем
больше
преследуют
тебя,
толстяк,
PacMan
Und
wenn
ich
mal
die
Sterne
vermiss
И
если
я
вдруг
соскучусь
по
звездам
Geh
ich
an
Orte,
die
es
nur
in
Final
Fantasy
gibt
Я
отправлюсь
в
места,
которые
есть
только
в
Final
Fantasy
Und
meine
Ex
schreibt
mir,
doch
ich
melde
mich
nicht
И
моя
бывшая
пишет
мне,
но
я
не
отвечаю
Drück
ihr
den
Text
rein
Отправляю
ей
текст
Yeah,
Mensch
ärger
dich
nicht
Да,
не
злись,
человек
Denn
wenn
ich
irgendwann
mal
geh
Потому
что,
если
я
когда-нибудь
уйду
Dann
gibt's
ein
Lied
was
hier
bleibt
То
останется
песня,
которая
будет
здесь
Und
so
reise
ich
durch
die
Zeit,
Ocarina
of
Time,
yeah
И
так
я
путешествую
во
времени,
Ocarina
of
Time,
да
Doch
das
ist
alles
nicht
der
Rede
Но
все
это
не
стоит
и
слова
Wert,
denn
dieses
Leben
hat
kein
Regelwerk
Потому
что
в
этой
жизни
нет
правил
Ich
geh
all
in,
all
in
Я
иду
ва-банк,
ва-банк
Entweder
tausend
Tränen
oder
ein
Haus
am
See,
all
in,
all
in
Либо
тысяча
слез,
либо
дом
у
озера,
ва-банк,
ва-банк
Wünsch
mir
Glück,
es
geht
nie
mehr
zurück
Пожелай
мне
удачи,
пути
назад
нет
Denn
ich
geh
all
in,
all
in
Потому
что
я
иду
ва-банк,
ва-банк
Es
in
Kauf
zu
nehmen
Принять
это
Seinen
Traum
zu
leben,
all
in,
all
in
Жить
своей
мечтой,
ва-банк,
ва-банк
Wünsch
mir
Glück,
es
geht
nie
mehr
zurück
Пожелай
мне
удачи,
пути
назад
нет
Denn
ich
geh
all
in
Потому
что
я
иду
ва-банк
Jeden
Tag
derselbe
shit,
déjà-vu
Каждый
день
одно
и
то
же
дерьмо,
дежавю
Aus
der
Zelle
Richtung
Schlossallee,
Monopoly
Из
камеры
в
сторону
аллеи
замка,
Монополия
Einer
unter
Hundert
mit
'nem
Royal
Flush
Один
из
ста
с
Роял
Флешем
Auf
der
Suche
nach
den
Münzen,
Super
Mario
В
поисках
монет,
Супер
Марио
Ich
seh
das
Risiko
und
zwar
jedesmal
Я
вижу
риск
каждый
раз
Doch
wenn
es
sein
muss
lauf
ich
Amok,
Junge,
GTA
Но
если
нужно,
я
слечу
с
катушек,
парень,
GTA
Doch
das
ist
alles
nicht
der
Rede
Но
все
это
не
стоит
и
слова
Wert,
denn
dieses
Leben
hat
kein
Regelwerk
Потому
что
в
этой
жизни
нет
правил
Ich
geh
all
in,
all
in
Я
иду
ва-банк,
ва-банк
Entweder
tausend
Tränen
oder
ein
Haus
am
See,
all
in,
all
in
Либо
тысяча
слез,
либо
дом
у
озера,
ва-банк,
ва-банк
Wünsch
mir
Glück,
es
geht
nie
mehr
zurück
Пожелай
мне
удачи,
пути
назад
нет
Denn
ich
geh
all
in,
all
in
Потому
что
я
иду
ва-банк,
ва-банк
Es
in
Kauf
zu
nehmen
Принять
это
Seinen
Traum
zu
leben,
all
in,
all
in
Жить
своей
мечтой,
ва-банк,
ва-банк
Wünsch
mir
Glück,
es
geht
nie
mehr
zurück
Пожелай
мне
удачи,
пути
назад
нет
Denn
ich
geh
all
in
Потому
что
я
иду
ва-банк
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Broderick Derral Tyson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.