Richy Nix - Senseless - перевод текста песни на немецкий

Senseless - Richy Nixперевод на немецкий




Senseless
Sinnlos
I think it's senseless
Ich find's sinnlos
The way you move your way around me
Die Art, wie du dich um mich herum bewegst
I think it's senseless
Ich find's sinnlos
The way you do this every time
Die Art, wie du das jedes Mal tust
They don't want you to win,
Sie wollen nicht, dass du gewinnst,
They'd rather you drown in all of your sins
Sie wollen lieber, dass du in all deinen Sünden ertrinkst
You get let down by all of your friends
Du wirst von all deinen Freunden im Stich gelassen
And all your strength was found from within
Und all deine Stärke fandest du in dir selbst
Yeah, you know this part,
Ja, du kennst diesen Teil,
When the kid with a frozen heart
Wenn das Kind mit dem gefrorenen Herzen
Comes throwin' these molotovs,
Ankommt und diese Molotows wirft,
While you're ballin' and callin' the cops.
Während ihr protzt und die Bullen ruft.
Cuz there ain't no one to stop 'em
Denn es gibt niemanden, der sie aufhält
Run inside of your houses,
Rennt in eure Häuser,
Fuckin' duck and hide behind couches
Verdammt, duckt euch und versteckt euch hinter Sofas
Don't even fuckin' try to come stop us
Versucht verdammt nochmal nicht mal, uns aufzuhalten
We're a gang of savage monsters
Wir sind eine Bande wilder Monster
Every fuckin' time y'all mocked us
Jedes verdammte Mal habt ihr uns verspottet
And every fuckin' night that it hunts us
Und jede verdammte Nacht, die uns verfolgt
We're comin' together, nothung could be better,
Wir kommen zusammen, nichts könnte besser sein,
No matter the weather we're comin' to get ya!
Egal bei welchem Wetter, wir kommen, um euch zu holen!
We're comin' to get you!
Wir kommen, um euch zu holen!
I think it's senseless
Ich find's sinnlos
The way you move your way around me
Die Art, wie du dich um mich herum bewegst
I think it's senseless
Ich find's sinnlos
The way you do this every time
Die Art, wie du das jedes Mal tust
All my life I've been saying,
Mein ganzes Leben lang habe ich gesagt,
Give it your all through everything
Gib bei allem immer alles
All my life I've been saying,
Mein ganzes Leben lang habe ich gesagt,
Give it your all through everything
Gib bei allem immer alles
It's worse when it hurts inside,
Es ist schlimmer, wenn es innerlich schmerzt,
When every word that we heard's a lie
Wenn jedes Wort, das wir hörten, eine Lüge ist
When murder's the verdict
Wenn Mord das Urteil ist
I will come further to serve you mind
Werde ich weiter gehen, um deinem Verstand zu dienen
To cure the curse in your eyes
Um den Fluch in deinen Augen zu heilen
And it might burn at first
Und es mag zuerst brennen
But I will make sure to conserve you life,
Aber ich werde sicherstellen, dein Leben zu bewahren,
So quit worryin' about your pride
Also hör auf, dir Sorgen um deinen Stolz zu machen
I'm fuckin' loosin' my mind,
Ich verliere verdammt nochmal meinen Verstand,
Trying to save the sheep that are blind
Versuche, die blinden Schafe zu retten
The wolves are comin' behind you,
Die Wölfe kommen hinter euch,
Don't let them fuckin' suprise you,
Lasst euch verdammt nochmal nicht von ihnen überraschen,
They try so hard to divide you,
Sie versuchen so sehr, euch zu spalten,
But not this time they won't try to
Aber diesmal werden sie es nicht versuchen
Cuz we're comin' together nothing could be better,
Denn wir kommen zusammen, nichts könnte besser sein,
No matter the weather we're comin' to get ya!
Egal bei welchem Wetter, wir kommen, um euch zu holen!
We're comin' to get you!
Wir kommen, um euch zu holen!
We're comin' to get you!
Wir kommen, um euch zu holen!
I think it's senseless
Ich find's sinnlos
The way you move your way around me
Die Art, wie du dich um mich herum bewegst
I think it's senseless
Ich find's sinnlos
The way you do this every time
Die Art, wie du das jedes Mal tust
All my life I've been saying,
Mein ganzes Leben lang habe ich gesagt,
Give it your all through everything
Gib bei allem immer alles
All my life I've been saying,
Mein ganzes Leben lang habe ich gesagt,
Give it your all through everything
Gib bei allem immer alles
All my life!
Mein ganzes Leben!
I've been fightin' just to be happy,
Habe ich gekämpft, nur um glücklich zu sein,
I've been fightin' to be myself
Habe ich gekämpft, um ich selbst zu sein
All my life!
Mein ganzes Leben!
I've been fightin' just to be happy,
Habe ich gekämpft, nur um glücklich zu sein,
I've been fightin' to be myself
Habe ich gekämpft, um ich selbst zu sein
All my life!
Mein ganzes Leben!
I've been fightin' just to be happy,
Habe ich gekämpft, nur um glücklich zu sein,
I've been fightin' to be myself
Habe ich gekämpft, um ich selbst zu sein
All my life!
Mein ganzes Leben!
I've been fightin' just to be happy,
Habe ich gekämpft, nur um glücklich zu sein,
I've been fightin' to be myself
Habe ich gekämpft, um ich selbst zu sein
We're comin' to get you!
Wir kommen, um euch zu holen!
I think it's senseless
Ich find's sinnlos
The way you move your way around me
Die Art, wie du dich um mich herum bewegst
I think it's senseless
Ich find's sinnlos
The way you do this every time
Die Art, wie du das jedes Mal tust
All my life I've been saying,
Mein ganzes Leben lang habe ich gesagt,
Give it your all through everything
Gib bei allem immer alles
All my life I've been saying,
Mein ganzes Leben lang habe ich gesagt,
Give it your all through everything
Gib bei allem immer alles






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.