Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'accord,
il
existait
Zugegeben,
es
gab
D'autres
façons
de
se
quitter
andere
Arten,
sich
zu
trennen
Quelques
éclats
de
verre
Ein
paar
Glasscherben
Auraient
peut-être
pu
nous
aider
hätten
uns
vielleicht
helfen
können
Dans
ce
silence
amer
In
dieser
bitteren
Stille
J'ai
décidé
de
pardonner
habe
ich
beschlossen
zu
verzeihen
Les
erreurs
qu'on
peut
faire
Die
Fehler,
die
man
machen
kann
A
trop
s'aimer
wenn
man
sich
zu
sehr
liebt
D'accord,
la
petite
fille
Zugegeben,
das
kleine
Mädchen
En
moi
souvent
te
réclamait
in
mir
hat
oft
nach
dir
verlangt
Presque
comme
une
mère
Fast
wie
eine
Mutter
Tu
me
bordais,
me
protégeais
hast
du
mich
zugedeckt,
mich
beschützt
Je
t'ai
volé
ce
sang
Ich
habe
dir
dieses
Blut
gestohlen
Qu'on
aurait
pas
dû
partager
das
wir
nicht
hätten
teilen
sollen
A
bout
de
mots,
de
rêves
Am
Ende
der
Worte,
der
Träume
Je
vais
crier
werde
ich
schreien
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Wie
ein
Verrückter,
wie
ein
Soldat
Comme
une
star
de
cinéma
Wie
ein
Kinostar
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Wie
ein
Wolf,
wie
ein
König
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Wie
ein
Mann,
der
ich
nicht
bin
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Siehst
du,
so
liebe
ich
dich
D'accord
je
t'ai
confié
Zugegeben,
ich
habe
dir
anvertraut
Tous
mes
sourires,
tous
mes
secrets
all
mein
Lächeln,
all
meine
Geheimnisse
Même
ceux
dont
seul
un
frère
Selbst
jene,
deren
uneingestandener
Hüter
Est
le
gardien
inavoué
nur
ein
Bruder
ist
Dans
cette
maison
de
pierre
In
diesem
Steinhaus
Satan
nous
regardait
danser
sah
Satan
uns
tanzen
zu
J'ai
tant
voulu
la
guerre
Ich
wollte
so
sehr
den
Krieg
De
corps
qui
se
faisaient
la
paix
der
Körper,
die
Frieden
schlossen
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Wie
ein
Verrückter,
wie
ein
Soldat
Comme
une
star
de
cinéma
Wie
ein
Kinostar
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Wie
ein
Wolf,
wie
ein
König
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Wie
ein
Mann,
der
ich
nicht
bin
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Siehst
du,
so
liebe
ich
dich
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Comme
un
fou,
comme
un
soldat
Wie
ein
Verrückter,
wie
ein
Soldat
Comme
une
star
de
cinéma
Wie
ein
Kinostar
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Comme
un
loup,
comme
un
roi
Wie
ein
Wolf,
wie
ein
König
Comme
un
homme
que
je
ne
suis
pas
Wie
ein
Mann,
der
ich
nicht
bin
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Siehst
du,
so
liebe
ich
dich
Tu
vois,
je
t'aime
comme
ça
Siehst
du,
so
liebe
ich
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Fabian, Rick Allison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.