Текст и перевод песни Rick Astley - Every One of Us
It
breaks
my
heart
to
see
you
this
way
Мое
сердце
разрывается,
когда
я
вижу
тебя
такой.
It
hurts
my
soul
in
all
kinds
of
ways
Это
ранит
мою
душу
во
всех
смыслах.
There's
a
crack
in
the
universe,
'cause
things
ain't
right
Во
Вселенной
есть
трещина,
потому
что
все
идет
не
так,
как
надо.
But
it
all
ends
tonight
Но
сегодня
все
закончится.
Yeah,
it
all
ends
tonight
Да,
сегодня
все
закончится.
There's
a
fire
Там
пожар.
And
it
burns
so
bright
И
он
горит
так
ярко.
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
There's
a
flame
Там
пламя.
It's
our
guiding
light
Это
наш
Путеводный
свет.
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
Every
one
of
us
Каждый
из
нас.
Search
your
heart,
you'll
find
the
truth
Поищи
свое
сердце,
и
ты
найдешь
истину.
Search
your
soul,
it's
all
in
you
Поищи
свою
душу,
она
вся
в
тебе.
You
can
search
the
universe
for
the
rest
of
your
life
Ты
можешь
исследовать
вселенную
всю
оставшуюся
жизнь.
But
all
you
find
Но
все,
что
ты
найдешь
...
Yeah,
all
you
find
is
Да,
все,
что
ты
находишь,
это
...
There's
a
fire
(there's
a
fire)
Там
есть
огонь
(там
есть
огонь).
And
it
burns
so
bright
(burns
so
bright)
И
он
горит
так
ярко
(горит
так
ярко).
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
There's
a
flame
(there's
a
flame)
Там
есть
пламя
(там
есть
пламя).
It's
our
guiding
light
(guiding
light)
Это
наш
Путеводный
свет
(Путеводный
свет).
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
There's
a
fire
(there's
a
fire)
Там
есть
огонь
(там
есть
огонь).
And
it
burns
so
bright
(burns
so
bright)
И
он
горит
так
ярко
(горит
так
ярко).
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
There's
a
flame
(there's
a
flame)
Там
есть
пламя
(там
есть
пламя).
It's
our
guiding
light
(guiding
light)
Это
наш
Путеводный
свет
(Путеводный
свет).
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
Is
it
too
much
to
ask?
Неужели
я
прошу
слишком
многого?
Too
much
to
give
Слишком
много,
чтобы
отдать.
Too
much
to
change
the
way
we
live
Слишком
многое,
чтобы
изменить
наш
образ
жизни.
Too
much
to
lose
Слишком
многое
можно
потерять.
Too
much
to
change
the
way
we
always
choose
Слишком
многое,
чтобы
изменить
путь,
который
мы
всегда
выбираем.
Is
it
too
much
for
you?
Это
слишком
для
тебя?
Too
much
for
me
Слишком
много
для
меня.
Too
much
to
open
our
eyes
and
see
Слишком
много,
чтобы
открыть
глаза
и
увидеть.
Too
much
to
feel
Слишком
много,
чтобы
чувствовать.
Too
much
to
fight
Слишком
много,
чтобы
бороться.
Too
much
to
read
in
black
and
white
Слишком
много
можно
прочесть
в
черно-белых
тонах.
Too
much
to
ask
Я
прошу
слишком
многого.
Too
much
to
give
Слишком
много,
чтобы
отдать.
Too
much
to
change
the
way
we
live
Слишком
многое,
чтобы
изменить
наш
образ
жизни.
Too
much
to
win
Слишком
много,
чтобы
выиграть.
Too
much
to
lose
Слишком
многое
можно
потерять.
But
we
can
choose
Но
мы
можем
выбирать.
There's
a
fire
(there's
a
fire)
Там
есть
огонь
(там
есть
огонь).
And
it
burns
so
bright
(burns
so
bright)
И
он
горит
так
ярко
(горит
так
ярко).
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
There's
a
flame
(there's
a
flame)
Там
есть
пламя
(там
есть
пламя).
It's
our
guiding
light
(guiding
light)
Это
наш
Путеводный
свет
(Путеводный
свет).
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
There's
a
fire
(there's
a
fire)
Там
есть
огонь
(там
есть
огонь).
And
it
burns
so
bright
(burns
so
bright)
И
он
горит
так
ярко
(горит
так
ярко).
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
There's
a
flame
(there's
a
flame)
Там
есть
пламя
(там
есть
пламя).
It's
our
guiding
light
(guiding
light)
Это
наш
Путеводный
свет
(Путеводный
свет).
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
There's
a
fire
(there's
a
fire)
Там
есть
огонь
(там
есть
огонь).
And
it
burns
so
bright
(burns
so
bright)
И
он
горит
так
ярко
(горит
так
ярко).
In
every
one
of
us,
every
one
of
us
В
каждом
из
нас,
в
каждом
из
нас.
There's
a
flame
(there's
a
flame)
Там
есть
пламя
(там
есть
пламя).
It's
our
guiding
light
(guiding
light)
Это
наш
Путеводный
свет
(Путеводный
свет).
In
every
one
of
us
В
каждом
из
нас.
In
every
one
of
us
В
каждом
из
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Astley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.