Текст и перевод песни Rick Astley - The Good Old Days
I
believe
what
I
was
told
Я
верю
в
то,
что
мне
сказали.
Listen
to
the
stereo
under
the
covers
of
my
bed
Слушай
стерео
под
одеялом
моей
кровати.
The
stories
of
the
old
days
Истории
былых
дней.
The
6 wives
of
Henry
6 жен
Генриха.
Origin
into
the
center
Начало
в
центр.
Of
the
earth,
the
place
of
my
birth
Земли,
места
моего
рождения.
Was
the
music
that
my
brothers
and
my
sister
played
to
me
Была
ли
музыка,
которую
играли
мне
мои
братья
и
сестра?
And
how
I
believed
the
stories
that
they
told
me
И
как
я
верил
в
истории,
которые
они
мне
рассказывали,
'Cause
I'm
a
believer
потому
что
я
верующий.
I
believe
in
the
stories
from
the
songs
Я
верю
в
истории
из
песен.
From
the
old
days
Из
былых
времен.
I
believe
in
the
world
that
they
told
me
existed
Я
верю
в
мир,
о
котором
мне
говорили.
On
the
vinyl
and
the
tapes
and
from
the
CD
players
На
виниле
и
кассетах,
и
с
проигрывателей
CD.
That
came
later,
so
much
later
than
the
good
old
days
Это
случилось
позже,
намного
позже,
чем
старые
добрые
времена.
Down
a
yellow
brick
road
По
дороге
из
желтого
кирпича.
I
drive
a
yellow
taxi
to
a
yellow
submarine
Я
еду
на
желтом
такси
к
желтой
подводной
лодке.
Just
for
fun,
as
Supertramp
sang
for
me
Просто
ради
забавы,
как
супертрамп
пел
для
меня.
A
full
beggars
banquet
or
a
night
at
the
opera
Полный
пир
нищих
или
ночь
в
опере.
For
all
it's
worth,
the
place
of
my
birth
Как
бы
там
ни
было,
место
моего
рождения.
Was
the
music
that
my
brothers
and
my
sister
played
to
me
Была
ли
музыка,
которую
играли
мне
мои
братья
и
сестра?
And
how
I
believed
the
stories
that
they
told
me
И
как
я
верил
в
истории,
которые
они
мне
рассказывали,
'Cause
I'm
a
believer
потому
что
я
верующий.
I
believe
in
the
stories
from
the
songs
Я
верю
в
истории
из
песен.
From
the
old
days
Из
былых
времен.
I
believe
in
the
world
that
they
told
me
existed
Я
верю
в
мир,
о
котором
мне
говорили.
On
the
vinyl
and
the
tapes
and
from
the
CD
players
На
виниле
и
кассетах,
и
с
проигрывателей
CD.
That
came
later,
so
much
later
than
the
good
old
days
Это
случилось
позже,
намного
позже,
чем
старые
добрые
времена.
Someone
saved
my
life
every
single
night
Кто-то
спасал
мою
жизнь
каждую
ночь.
When
the
words
and
music
play
Когда
слова
и
музыка
играют
...
When
the
records
took
me
away
Когда
пластинки
забрали
меня.
Yeah
someone
saved
my
life
every
single
night
Да,
кто-то
спасал
мою
жизнь
каждую
ночь.
I
just
listen
to
the
music
Я
просто
слушаю
музыку.
To
the
words
in
the
music
К
словам
в
музыке
...
To
the
words
in
the
music
К
словам
в
музыке
...
Listen
to
the
words
in
the
music
Слушай
слова
в
музыке.
Friends
and
the
music
Друзья
и
музыка
...
Listen
to
the
words
and
the
music,
music
Слушай
слова
и
музыку,
музыку.
Music,
music,
music,
music
Музыка,
музыка,
музыка,
музыка
...
The
pace
of
my
birth
Темп
моего
рождения.
Why's
the
music
that
my
brothers
and
my
brother
play
to
me
Почему
музыка,
которую
играют
мне
мои
братья
и
брат?
And
how
I
believe
И
как
я
верю
...
The
stories
that
they
told
me
Истории,
которые
они
мне
рассказывали,
'Cause
I'm
a
believer
потому
что
я
верю.
I
believe
in
the
stories
from
the
songs
Я
верю
в
истории
из
песен.
From
the
old
days
Из
былых
времен.
I
believe
in
the
world
that
they
told
me
existed
Я
верю
в
мир,
о
котором
мне
говорили.
On
the
vinyl
and
the
tapes
and
from
the
CD
players
На
виниле
и
кассетах,
и
с
проигрывателей
CD.
That
came
later,
so
much
later
than
the
good
old
days
Это
случилось
позже,
намного
позже,
чем
старые
добрые
времена.
I
believe
what
I
was
told
Я
верю
в
то,
что
мне
сказали.
Listen
to
the
stereo
Слушайте
стерео!
Under
the
covers
of
my
bed
Под
одеялом
моей
кровати.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Astley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.