Текст и перевод песни Rick Astley - The Ones You Love
Children
cry
on
the
street
Дети
плачут
на
улице.
They
don′t
have
enough
to
eat
Им
не
хватает
еды.
Mothers
wait
for
days
to
end
Матери
ждут
конца
дней.
A
hopeless
situation
they
can't
mend
Безнадежная
ситуация,
которую
они
не
могут
исправить.
Is
it
good
for
you?
Это
хорошо
для
тебя?
Is
it
good
for
me?
Хорошо
ли
это
для
меня?
I
don′t
know
how
the
world
can
sleep
Я
не
знаю,
как
мир
может
спать.
It's
just
not
right
to
close
the
door
turn
out
the
light
Просто
неправильно
закрывать
дверь
выключать
свет
They'd
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
The
children
ought
to
get
some
love
Дети
должны
получить
немного
любви.
If
no-one
else
should
get
enough
Если
никто
другой
не
должен
насытиться
...
They′d
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
Daddy
waits
there
in
line
Папа
ждет
в
очереди.
A
little
work
he
hopes
to
find
Немного
работы,
которую
он
надеется
найти.
Something
wrong
with
times
like
these
Что
то
не
так
в
такие
времена
It′s
enough
to
bring
a
man
down
to
his
knees
Этого
достаточно,
чтобы
поставить
человека
на
колени.
Is
it
good
for
you?
Это
хорошо
для
тебя?
Is
it
good
for
me?
Хорошо
ли
это
для
меня?
Well,I
don't
know
how
the
world
can
sleep
Что
ж,
я
не
знаю,
как
мир
может
спать.
It′s
just
not
right
to
close
the
door
turn
out
the
light
Просто
неправильно
закрывать
дверь
выключать
свет
They'd
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
The
children
ought
to
get
some
love
Дети
должны
получить
немного
любви.
If
no-one
else
should
get
enough
Если
никто
другой
не
должен
насытиться
...
They′d
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
Thinking
of
the
children
Думаю
о
детях.
You
better
be
think
about
the
children
Лучше
подумай
о
детях.
Better
be,
you
better
be
Лучше
бы
так
и
было,
тебе
лучше
бы
так
и
было.
Better
be
the
ones
you
love
Лучше
быть
теми,
кого
любишь.
Better
be,
you
better
be
Лучше
бы
так
и
было,
тебе
лучше
бы
так
и
было.
Better
be
the
ones
you
love
Лучше
быть
теми,
кого
любишь.
Is
it
good
for
you?
Это
хорошо
для
тебя?
Is
it
good
for
me?
Хорошо
ли
это
для
меня?
Well,I
don't
know
how
the
world
can
sleep
Что
ж,
я
не
знаю,
как
мир
может
спать.
It′s
just
not
right
to
close
the
door
turn
out
the
light
Просто
неправильно
закрывать
дверь
выключать
свет
They'd
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
The
children
ought
to
get
some
love
Дети
должны
получить
немного
любви.
If
no-one
else
should
get
enough
Если
никто
другой
не
должен
насытиться
...
They'd
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
They′d
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
The
children
ought
to
get
some
love
Дети
должны
получить
немного
любви.
If
no-one
else
should
get
enough
Если
никто
другой
не
должен
насытиться
...
They′d
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
They'd
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
The
children
ought
to
get
some
love
Дети
должны
получить
немного
любви.
If
no-one
else
should
get
enough
Если
никто
другой
не
должен
насытиться
...
They′d
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
They'd
better
be
the
ones
you
love
Лучше
бы
это
были
те
кого
ты
любишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Astley, Dave West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.