Rick Astley - This Must Be Heaven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rick Astley - This Must Be Heaven




This Must Be Heaven
Это должно быть раем
When I was much younger
Когда я был намного младше,
It used to happen every night
Это случалось каждую ночь.
I had a dream about a city
Мне снился город,
Dressed in lights
Одетый в огни.
And there were friends of mine
И там были мои друзья,
I saw them time after time
Я видел их снова и снова,
But I never knew their names
Но я никогда не знал их имён.
And darling I swear, I saw you there
И, дорогая, клянусь, я видел тебя там,
I know it sounds insane
Знаю, это звучит безумно.
Sweet dreams of a child forgotten so easy
Сладкие детские сны, так легко забытые,
I needed your smile to bring it all back to me
Мне нужна была твоя улыбка, чтобы вернуть их все мне.
I see all of my life as the road that brought me here
Я вижу всю свою жизнь как дорогу, которая привела меня сюда.
Must be, something went right, I just know when you're near
Должно быть, что-то пошло правильно, я просто знаю это, когда ты рядом.
This must be heaven
Это должно быть раем.
Have I found it, what I've been looking for?
Нашёл ли я то, что искал?
This must be heaven
Это должно быть раем.
Have I finally stumbled through the door?
Наконец ли я наткнулся на эту дверь?
How could I have doubted?
Как я мог сомневаться?
I guess I must have lost my place
Должно быть, я сбился с пути.
You turned on the light and I saw my life
Ты включила свет, и я увидел свою жизнь,
Reflected in your face
Отражённую в твоём лице.
Sweet dreams of a time forgotten so easy, oh yeah
Сладкие сны о времени, так легко забытом, о да,
I needed your smile to bring it all back to me
Мне нужна была твоя улыбка, чтобы вернуть их все мне.
I see all of my life as the road that brought me here
Я вижу всю свою жизнь как дорогу, которая привела меня сюда.
Must be something went right, I just know when you're near
Должно быть, что-то пошло правильно, я просто знаю это, когда ты рядом.
Oh, yeah
О, да.
This must be heaven
Это должно быть раем.
Have I found it, what I've been looking for?
Нашёл ли я то, что искал?
This must be heaven
Это должно быть раем.
Have I finally stumbled through the door?
Наконец ли я наткнулся на эту дверь?
This must be heaven
Это должно быть раем.
And I always knew that there was something more
И я всегда знал, что есть нечто большее.
Heaven
Рай.
Heaven
Рай.
Come closer to me now
Подойди ко мне ближе сейчас.
You fill me up, I'm overflowing
Ты наполняешь меня, я переполнен.
Come closer to me now
Подойди ко мне ближе сейчас.
Come hold me tight and don't let go
Обними меня крепко и не отпускай.
This must be heaven
Это должно быть раем.
Have I found it, what I've been looking for?
Нашёл ли я то, что искал?
This must be heaven
Это должно быть раем.
Have I finally stumbled through the door?
Наконец ли я наткнулся на эту дверь?
You fill me up now, girl
Ты наполняешь меня сейчас, девочка.
You fill me up, I'm overflowing
Ты наполняешь меня, я переполнен.
This must be heaven
Это должно быть раем.
Have I found it, what I've been living for?
Нашёл ли я то, ради чего жил?
This must be heaven
Это должно быть раем.
Have I finally stumbled through the door?
Наконец ли я наткнулся на эту дверь?
This must be heaven
Это должно быть раем.
Have I found it, what I've been looking for?
Нашёл ли я то, что искал?
This must be heaven
Это должно быть раем.
And I always knew that there were something more?
И я всегда знал, что есть нечто большее?





Авторы: Jeffrey E Cohen, Nicky Brown, Jim Lind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.