Rick Astley - Til the Day That I Die - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rick Astley - Til the Day That I Die




Til the Day That I Die
До конца моих дней
I had a dream last night, it changed my line of thinking
Прошлой ночью мне приснился сон, он изменил ход моих мыслей.
Now I've got to stand and fight to turn this world around
Теперь я должен стоять и бороться, чтобы изменить этот мир.
There's got to be, a better way,
Должен быть лучший способ,
To make this life of mine worth living
Чтобы сделать эту мою жизнь стоящей.
I know I've got to try to make it, on my own
Я знаю, что должен попытаться сделать это сам.
Tell me
Скажи мне,
Do do do I need this situation, together forever
Нужна ли мне эта ситуация, вместе навсегда?
So tell me, do do do I need somebody turning me round and around
Так скажи мне, нужен ли мне кто-то, кто будет крутить меня снова и снова?
Until the day that I die, I'm gonna love you (love you)
До конца моих дней я буду любить тебя (любить тебя).
I can't break free
Я не могу освободиться.
Until the day that I die, I'm gonna love you (love you)
До конца моих дней я буду любить тебя (любить тебя).
I'm gonna always love you til the day I die
Я буду любить тебя вечно, до конца своих дней.
I may have had my ups and downs, I've had my share of heartaches
Возможно, у меня были свои взлеты и падения, у меня была своя доля душевных страданий.
Now my feet are on the ground and that's where they're gonna stay
Теперь мои ноги твердо стоят на земле, и там им и место.
So tell me
Так скажи мне,
Do do do I need this situation, together forever
Нужна ли мне эта ситуация, вместе навсегда?
So tell me, do do do I need somebody turning me round and around
Так скажи мне, нужен ли мне кто-то, кто будет крутить меня снова и снова?
Until the day that I die, I'm gonna love you (love you)
До конца моих дней я буду любить тебя (любить тебя).
I can't break free
Я не могу освободиться.
Until the day that I die, I'm gonna love you (love you)
До конца моих дней я буду любить тебя (любить тебя).
I'm gonna always love you til the day I die
Я буду любить тебя вечно, до конца своих дней.
Tell me
Скажи мне,
Do do do I need this situation, together forever
Нужна ли мне эта ситуация, вместе навсегда?
So tell me, do do do I need somebody turning me round and around
Так скажи мне, нужен ли мне кто-то, кто будет крутить меня снова и снова?
Until the day that I die, I'm gonna love you (love you)
До конца моих дней я буду любить тебя (любить тебя).
I can't break free
Я не могу освободиться.
Until the day that I die, I'm gonna love you (love you)
До конца моих дней я буду любить тебя (любить тебя).
I'm gonna always love you til the day I die
Я буду любить тебя вечно, до конца своих дней.
Until the day that I die, I'm gonna love you (love you)
До конца моих дней я буду любить тебя (любить тебя).
I can't break free
Я не могу освободиться.
Until the day that I die, I'm gonna love you (love you)
До конца моих дней я буду любить тебя (любить тебя).
I'm gonna always love you til the day I die
Я буду любить тебя вечно, до конца своих дней.
Until the day that I die, I'm gonna love you (love you)
До конца моих дней я буду любить тебя (любить тебя).
I can't break free
Я не могу освободиться.
Until the day that I die, I'm gonna love you (love you)
До конца моих дней я буду любить тебя (любить тебя).
I'm gonna always love you til the day I die
Я буду любить тебя вечно, до конца своих дней.





Авторы: Phil Harding, Ian Curnow, Bob Mitchell, Rick Astley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.