Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood & Vine
Hollywood & Vine
C
True
Hollywood
Stories
Wahre
Hollywood-Geschichten
C
True
Hollywood
Stories
Wahre
Hollywood-Geschichten
True
Hollywood
Stories.
True
Hollywood
Story.
Wahre
Hollywood-Geschichten.
Wahre
Hollywood-Geschichte.
True
Hollywood
Story.
True
Hollywood
Story.
Wahre
Hollywood-Geschichte.
Wahre
Hollywood-Geschichte.
True
Hollywood
Story.
True
Hollywood
Story.
Wahre
Hollywood-Geschichte.
Wahre
Hollywood-Geschichte.
True
Hollywood
Story.
this
is
a
True
Hollywood
Story.
Wahre
Hollywood-Geschichte.
Das
ist
eine
wahre
Hollywood-Geschichte.
Yo
I
vaguely
remember
1974,
when
I
was
born
Yo,
ich
erinnere
mich
vage
an
1974,
als
ich
geboren
wurde.
Soon
as
the
doctor
cut
my
ambilical
cord,
he
put
me
in
my
mother's
arms
Sobald
der
Arzt
die
Nabelschnur
durchtrennte,
legte
er
mich
in
die
Arme
meiner
Mutter.
I
was
cryin
when
she
looked
down
at
me
Ich
weinte,
als
sie
mich
anschaute.
She
was
smilin
cuz
I
guess
she
was
happy
(Coochie-coochie-coo!)
Sie
lächelte,
weil
sie
wohl
glücklich
war.
(Kille-kille-kuh!)
She
absolutely
had
no
idea
Sie
hatte
absolut
keine
Ahnung,
I
was
flowin
cuz
it
wasn't
quite
clear
(You
so
cute!)
dass
ich
schon
flowte,
denn
es
war
nicht
ganz
klar.
(Du
bist
so
süß!)
She
just
kept
ticklin
me
and
ignorin
me
(Weeeee!)
Sie
kitzelte
mich
einfach
weiter
und
ignorierte
mich.
(Wiiiii!)
My
native
home
was
Jamaica
(No
problems
man)
Meine
Heimat
war
Jamaika.
(Keine
Probleme,
Mann.)
We
moved
to
the
states
a
few
years
later
Einige
Jahre
später
zogen
wir
in
die
Staaten.
I
had
trouble
fittin
in
(What
did
you
say?)
Ich
hatte
Probleme,
mich
einzufügen.
(Was
hast
du
gesagt?)
Cuz
I
had
a
funny
speech
impediment
Weil
ich
eine
komische
Sprachstörung
hatte.
People
couldn't
understand
what
I
mean
Die
Leute
verstanden
nicht,
was
ich
meinte:
Meeda
sata
greedafa
zeen
(Sha
oh)
Meeda
sata
greedafa
zeen.
(Sha
oh)
I
used
to
wear
cross-colored
jeans
Ich
trug
Jeans
in
Regenbogenfarben,
Rasta
belts
with
the
red,
gold,
and
green
Rasta-Gürtel
mit
Rot,
Gold
und
Grün.
My
man
used
to
boost
travel
pocket
for
me
Mein
Kumpel
klaut
für
mich
Travel-Pockets.
True
Hollywood
Story
Wahre
Hollywood-Geschichte.
In
'93
I
met
the
Lost
Boyz
’93
traf
ich
die
Lost
Boyz.
Without
them,
I
wouldn't
even
have
a
voice
Ohne
sie
hätte
ich
keine
Stimme
gehabt.
I
showed
the
world
I
was
nice
with
the
verbals
Ich
zeigte
der
Welt
meine
Lyrik-Skills,
That's
how
I
got
signed
to
Universal
so
kam
ich
zu
Universal.
I
released
two
albums,
in
all
sold
9 hundred
and
99
thousand
Zwei
Alben,
insgesamt
verkauft:
999.000,
Over
the
years,
alotta
people
tryed
to
diss
me
über
die
Jahre
wollten
viele
mich
dissen,
Cuz
I
grabbed
a
piece
of
hip-hop
history
weil
ich
mir
ein
Stück
Hip-Hop-Geschichte
nahm.
Thank
God
that
the
drama
didn't
destroy
me
Dank
Gott
zerstörte
der
Drama-Trip
mich
nicht.
True
Hollywood
Stories
Wahre
Hollywood-Geschichten.
I
took
a
trip
to
England
with
Pac-Man
Ich
reiste
mit
Pac-Man
nach
England,
Five
months
later
we
met
Stan
fünf
Monate
später
trafen
wir
Stan.
He
was
cool
so
we
let
him
join
the
band
Er
war
cool,
also
ließen
wir
ihn
zur
Band
stoßen,
And
introduced
him
to
the
rest
of
the
Horsemans
und
stellten
ihn
den
anderen
Horsemen
vor.
Then
I
hooked
up
with
this
cat
named
Lou
(Lou-minatti)
Dann
lernte
ich
Lou
kennen
(Lou-minatti),
And
he
was
cool
with
C-4
too
(plus
two)
der
auch
mit
C-4
cool
war
(plus
zwei).
Now
the
whole
crew's
on
tour
with
me
Jetzt
tourt
das
ganze
Team
mit
mir.
True
Hollywood
Stories
Wahre
Hollywood-Geschichten.
This
is
a
story
about
beef
Dies
ist
eine
Geschichte
über
Beef,
Arrogance,
lies,
and
deceit
Arroganz,
Lügen,
Verrat.
This
is
an
independent
release
Das
ist
ein
Independent-Release,
And
that's
why
it's
totally
depended
on
the
streets
deshalb
hängt
es
ganz
von
den
Straßen
ab.
I
ain't
got
no
record
label
behind
me
Kein
Label
unterstützt
mich,
Maybe
nobody
got
the
balls
to
sign
me
vielleicht
traut
sich
keiner,
mich
zu
signen.
But
it's
cool
cuz
soon
they'll
all
be
callin
me
Doch
ist
egal,
bald
rufen
sie
alle
nach
mir.
This
is
a
True
Hollywood
Story...
Das
ist
eine
wahre
Hollywood-Geschichte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braun Richard C, Culbertson Brian J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.