Текст и перевод песни Rick bridges feat. Choi Ye Geun - Rainy road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy road
Дождливая дорога
I′m
drivin'
on
the
highway
Я
еду
по
шоссе
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Baby,
let′s
drive
in
the
night
Малышка,
поедем
ночью
클럽
안은
불편함으로
hot
boxing
Ночные
клубы
душны
여기서
나가자
일어나
Выйдем
отсюда
и
поедем
아무도
없는
곳으로
달리고싶어
Туда,
где
никого
нет
I
don't
wanna
hear
trap,
하루종일
들어
bass
Я
не
хочу
слушать
трэп,
я
целый
день
слушал
басы
힙합은
지겨워,
I
just
wanna
be
relaxed
Хип-хоп
надоел,
я
хочу
расслабиться
Baby
you
feel
me?
(Yeah)
Милая,
ты
меня
понимаешь?
(Да)
Baby
you
feel
me?
Милая,
ты
меня
понимаешь?
하얀
점선들을
따라서
По
белым
пунктирным
линиям
가다보면
걱정은
사라져
Поедем,
и
тревоги
уйдут
너도
요즘
별일이
많았다며
Ты
тоже
устала
밖엔
빗방울이
떨어지네
На
улице
капает
дождь
(It
sounds
like)
(Это
звучит
как)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
I'm
drivin′
on
the
highway
Я
еду
по
шоссе
비가
내리는
사이에
Под
проливным
дождём
나를
멀리
데려가
Увези
меня
вдаль
I
feel
so
blue
Мне
так
грустно
I′m
talkin'
to
you
Я
говорю
с
тобой
작아보여
도시,
스피커에선
Bruno
Город
кажется
маленьким,
в
колонках
играет
Бруно
올라왔어
높이,
우리빼곤
아무도
Мы
так
высоко,
и
никого
больше
нет
조금씩
내리는
비,
움직이는
와이퍼
Медленно
падает
дождь,
дворники
работают
음악관
다른
BPM,
박자가
엇갈려
Музыка
другой
скорости,
бит
другой
요즘은
모르겠어
내가
뭘
원하는지
Сейчас
я
не
понимаю,
чего
хочу
무대
오르는
것만으로도
행복하던시
Когда-то
хватало
выйти
на
сцену
절은
희미하기만해,
아니
everything
is
blurred
Дорога
стала
неясной,
всё
помутнело
길을
밝히던
조명이
모두
멀어지는
걸
Огни,
которые
освещали
путь,
всё
дальше
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у,
у-у
I′m
drivin'
on
the
highway
Я
еду
по
шоссе
비가
내리는
사이에
Под
проливным
дождём
나를
멀리
데려가
Увези
меня
вдаль
I
feel
so
blue
Мне
так
грустно
I′m
talkin'
to
you
Я
говорю
с
тобой
I
feel
so
blue
Мне
так
грустно
I
feel
so
blue
Мне
так
грустно
눈에
보이는
저
빛을
따라
걸었어
Я
шёл
к
тому
свету
누구도
재촉
하지
않는데
Никто
не
торопил
나를
끌고가는
나의
무게가
Мой
вес
тянул
меня
вниз
익숙해지는게
싫어
Я
не
хочу
привыкать
열심히
따라온것
같은데
Кажется,
я
упорно
шёл
여기가
어딘진
모르겠어
Но
не
знаю,
где
я
I′m
drivin'
on
the
highway
Я
еду
по
шоссе
비가
내리는
사이에
Под
проливным
дождём
나를
멀리
데려가
Увези
меня
вдаль
I
feel
so
blue
Мне
так
грустно
I'm
talkin′
to
you
Я
говорю
с
тобой
I
feel
so
blue
Мне
так
грустно
I
feel
so
blue
Мне
так
грустно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.