Текст и перевод песни Rick Dalton - Fly to the other side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly to the other side
Fly to the Other Side
Ich
fühle
mich
alleingelassen
I
feel
so
left
alone
Fühle
mich
so
falsch
verstanden
Feel
so
misunderstood
Drüber
zieh
ich
meine
Maske
I
put
on
my
mask
to
hide
Und
Probleme
verschwinden
And
problems
disappear
from
sight
Hustlen
ausm
Kinderzimmer
Hustling
from
my
childhood
room
Rüberfliegen
wollt
ich
immer
I
always
wanted
to
fly
away,
it's
true
Rüber
zu
der
anderen
Seite
Fly
over
to
the
other
side
Wo
Probleme
verschwinden
Where
problems
fade
and
hide
Gefühle
kill
ich
durch
den
Liquor
I
kill
my
feelings
with
the
liquor's
sting
Alles
hier
schmeckt
für
mich
bitter
Everything
here
tastes
bitter,
it's
a
sting
Bis
ich
wegen
dеr
Panik
zitter
Until
I
tremble
from
the
panic's
hold
Keine
Probleme
verschwinden
No
problems
disappear,
I'm
told
Seh
euch
nur
noch
auf
Instagram
I
only
see
you
on
Instagram's
facade
In
DMS
ist
Todeszelle
In
DMs,
it's
a
death
row
cell,
so
sad
Das
ist
der
Grund
wieso
ich
mit
Drugs
in
Dimensionen
trippe
That's
the
reason
I
trip
with
drugs
to
other
dimensions,
girl
Ja
vielleicht
is
morgen
mein
letzter
Tag
Yeah,
maybe
tomorrow's
my
last
day
Vielleicht
gibst
du
nen
kleinen
fuck
Maybe
you'll
give
a
little
fuck,
they
say
Wenn
du
willst
ja
dann
hit
me
up
If
you
want,
yeah
then
hit
me
up,
it's
true
Du
hast
Zeit
noch
bis
Mitternacht
You
have
time
until
midnight,
boo
Wenn
ich
schlafe
weiß
keiner
was
When
I
sleep,
no
one
knows
what's
in
store
Mit
mir
passiert
werd
ich
noch
wach?
What
happens
to
me,
will
I
wake
up
anymore?
Ich
hab
selbst
kein
plan
werd
so
krank
I
have
no
clue
myself,
I'm
getting
so
ill
Zu
viele
Kollateralschäden
in
den
letzten
Jahren
erfahren
Experienced
too
much
collateral
damage
in
recent
years,
still
Ja
wir
hatten
alle
ein
Traum
doch
es
verfolgt
niemand
den
Plan
Yeah,
we
all
had
a
dream,
but
no
one
chases
the
plan
Ich
wollte
niemals
das
es
so
endet
mit
uns
I
never
wanted
it
to
end
like
this
with
us,
understand?
Was
soll
ich
tun
auf
einmal
ist
jeder
von
euch
ein
Hund
What
should
I
do,
suddenly
you're
all
acting
like
a
hound
Ja
sie
wollen
nich',
dass
ricky
ricky
ist
Yeah,
they
don't
want
Ricky
to
be
Ricky,
they
frown
Sie
wollen,
dass
ricky
'ne
Kopie
wie
jeder
andere
ist
They
want
Ricky
to
be
a
copy
like
everyone
else,
it's
clear
Doch
fickt
euch
bin
nicht
eure
Bitch
But
fuck
you,
I'm
not
your
bitch,
my
dear
Vielleicht
werd
ich
dann
nie
bekannt
Maybe
I'll
never
be
famous,
that's
the
fear
Doch
meine
Tracks
bleiben
'ne
Kunst
But
my
tracks
will
remain
art,
hold
them
near
Vielleicht
werd
ich
erst
"post
mortem"
bekannt
Maybe
I'll
only
be
known
"post
mortem",
it's
true
Dann
sterbe
ich
halt
jung
Then
I
guess
I'll
die
young,
boo
hoo
Ich
schlafe
nachts
nicht,
weil
ich
angst
vorm
Tod
hab
I
can't
sleep
at
night,
I'm
scared
of
death's
call
Bin
zu
lang
wach
und
verfalle
in
ein
Koma
I'm
awake
too
long
and
fall
into
a
coma,
that's
all
Warte
bis
die
Sonne
scheint
verfall'
ihn
Ohnmacht
I
wait
until
the
sun
shines,
I
faint
and
fall
Stehe
auf
und
ich
record
'nen
ganzen
Monat
Get
up
and
record
for
a
whole
month,
stand
tall
Ich
fühle
mich
alleingelassen
I
feel
so
left
alone
Fühle
mich
so
falsch
verstanden
Feel
so
misunderstood
Drüber
zieh
ich
meine
Maske
I
put
on
my
mask
to
hide
Und
Probleme
verschwinden
And
problems
disappear
from
sight
Hustlen
ausm
Kinderzimmer
Hustling
from
my
childhood
room
Rüberfliegen
wollt
ich
immer
I
always
wanted
to
fly
away,
it's
true
Rüber
zu
der
anderen
Seite
Fly
over
to
the
other
side
Wo
Probleme
verschwinden
Where
problems
fade
and
hide
Gefühle
kill
ich
durch
den
Liquor
I
kill
my
feelings
with
the
liquor's
sting
Alles
hier
schmeckt
für
mich
bitter
Everything
here
tastes
bitter,
it's
a
sting
Bis
ich
wegen
der
Panik
zitter
Until
I
tremble
from
the
panic's
hold
Keine
Probleme
verschwinden
No
problems
disappear,
I'm
told
Seh
euch
nur
noch
auf
Instagram
I
only
see
you
on
Instagram's
facade
In
DMS
ist
Todeszelle
In
DMs,
it's
a
death
row
cell,
so
sad
Das
ist
der
Grund
wieso
ich
mit
Drugs
in
Dimensionen
trippe
That's
the
reason
I
trip
with
drugs
to
other
dimensions,
girl
Bin
ich
nichts
wert
ey
Am
I
worthless,
hey?
Dass
ihr
mir
Tage
später
erst
schreibt
That
you
only
write
to
me
days
later,
I
say
Und
ihr
kein
Feedback
gebt
für
die
Lines
And
you
don't
give
feedback
for
the
lines
I
create
Den
Track,
den
Flow
und
nichts
von
mir
teilt?
The
track,
the
flow,
and
you
share
nothing
of
mine,
it's
fate?
Ich
will
nach
Calabasas,
Hidden
Hills,
Beverly
or
Miami
I
want
to
go
to
Calabasas,
Hidden
Hills,
Beverly
or
Miami
Auf
jeden
Fall
nur
weg
von
hier
auf
jeden
Fall
weg
von
euch
Anywhere
away
from
here,
anywhere
away
from
you,
I'm
flyin'
Die
Tracks
sie
sind
die
Hoffnung
sind
der
DMC
doch
die
Keys
The
tracks
are
the
hope,
they're
the
DMC,
but
the
keys
Fehlen
mir
hoff'
dass
ich
sie
bald
wie
möglich
krieg
Are
missing,
I
hope
I
get
them
as
soon
as
can
be,
please
Auf
einmal
jetzt
seit
COVID
Suddenly
now
since
COVID's
sway
Verstehen
sie,
wieso
ich
They
understand
why
I
Immer
so
destroyed
und
weak
bin
Am
always
so
destroyed
and
weak,
they
say
Doch
ist
der
Shit
vorbei
But
when
the
shit's
over,
it's
true
Können
sie's
nicht
mehr
relaten
They
can't
relate
anymore,
boo
hoo
Mich
killt
kein
fucking
Virus
No
fucking
virus
kills
me,
it's
a
lie
Bei
mir
bleibt
everyday
same
shit
For
me,
it's
the
same
shit
every
day,
I
cry
Never
feel
apreciated
Never
feel
appreciated,
that's
the
truth
Könnt
ihr
mich
bitte
jetzt
haten
Could
you
please
hate
me
now,
in
my
youth?
Ich
schlafe
nachts
nicht,
weil
ich
angst
vorm
Tod
hab
I
can't
sleep
at
night,
I'm
scared
of
death's
call
Bin
zu
lang
wach
und
verfalle
in
ein
Koma
I'm
awake
too
long
and
fall
into
a
coma,
that's
all
Warte
bis
die
Sonne
scheint
verfall'
ihn
Ohnmacht
I
wait
until
the
sun
shines,
I
faint
and
fall
Stehe
auf
und
ich
record
'nen
ganzen
Monat
Get
up
and
record
for
a
whole
month,
stand
tall
Ich
fühle
mich
alleingelassen
I
feel
so
left
alone
Fühle
mich
so
falsch
verstanden
Feel
so
misunderstood
Drüber
zieh
ich
meine
Maske
I
put
on
my
mask
to
hide
Und
Probleme
verschwinden
And
problems
disappear
from
sight
Hustlen
ausm
Kinderzimmer
Hustling
from
my
childhood
room
Rüberfliegen
wollt
ich
immer
I
always
wanted
to
fly
away,
it's
true
Rüber
zu
der
anderen
Seite
Fly
over
to
the
other
side
Wo
Probleme
verschwinden
Where
problems
fade
and
hide
Gefühle
kill
ich
durch
den
Liquor
I
kill
my
feelings
with
the
liquor's
sting
Alles
hier
schmeckt
für
mich
bitter
Everything
here
tastes
bitter,
it's
a
sting
Bis
ich
wegen
der
Panik
zitter
Until
I
tremble
from
the
panic's
hold
Keine
Probleme
verschwinden
No
problems
disappear,
I'm
told
Seh
euch
nur
noch
auf
Instagram
I
only
see
you
on
Instagram's
facade
In
DMS
ist
Todeszelle
In
DMs,
it's
a
death
row
cell,
so
sad
Das
ist
der
Grund
wieso
ich
mit
Drugs
in
Dimensionen
trippe
That's
the
reason
I
trip
with
drugs
to
other
dimensions,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Dalton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.