Rick Danko - Stage Fright - перевод текста песни на немецкий

Stage Fright - Rick Dankoперевод на немецкий




Stage Fright
Lampenfieber
Now deep in the heart of a lonely kid
Tief im Herzen eines einsamen Jungen,
Who suffered so much for what he did,
Der so sehr litt für das, was er tat,
They gave this ploughboy his fortune and fame,
Sie gaben diesem Bauernjungen sein Glück und Ruhm,
Since that day he ain't been the same.
Seit diesem Tag ist er nicht mehr derselbe.
See the man with the stage fright
Sieh den Mann mit Lampenfieber,
Just standin' up there to give it all his might.
Der einfach nur da oben steht, um alles zu geben.
And he got caught in the spotlight,
Und er wurde vom Scheinwerferlicht erfasst,
But when we get to the end
Aber wenn wir am Ende angelangt sind,
He wants to start all over again.
Möchte er wieder von vorne anfangen.
I've got fire water right on my breath
Ich habe Feuerwasser direkt auf meinem Atem
And the doctor warned me I might catch a death.
Und der Arzt warnte mich, ich könnte mir den Tod holen.
Said, "You can make it in your disguise,
Er sagte: "Du kannst es in deiner Verkleidung schaffen,
Just never show the fear that's in your eyes."
Zeige nur niemals die Angst in deinen Augen."
See the man with the stage fright,
Sieh den Mann mit Lampenfieber,
Just standin' up there to give it all his might.
Der einfach nur da oben steht, um alles zu geben.
He got caught in the spotlight,
Er wurde vom Scheinwerferlicht erfasst,
But when we get to the end
Aber wenn wir am Ende angelangt sind,
He wants to start all over again.
Möchte er wieder von vorne anfangen.
Now if he says that he's afraid,
Wenn er nun sagt, dass er Angst hat,
Take him at his word.
Nimm ihn beim Wort.
And for the price that the poor boy has paid,
Und für den Preis, den der arme Junge bezahlt hat,
He gets to sing just like a bird, oh, ooh ooh ooh.
Darf er singen wie ein Vogel, oh, ooh ooh ooh.
Your brow is sweatin' and your mouth gets dry,
Deine Stirn ist schweißnass und dein Mund wird trocken,
Fancy people go driftin' by.
Elegante Leute ziehen vorbei.
The moment of truth is right at hand,
Der Moment der Wahrheit ist gekommen,
Just one more nightmare you can stand.
Nur noch ein Albtraum, den du ertragen musst.
See the man with the stage fright
Sieh den Mann mit Lampenfieber,
Just standin' up there to give it all his might.
Der einfach nur da oben steht, um alles zu geben.
And he got caught in the spotlight,
Und er wurde vom Scheinwerferlicht erfasst,
But when we get to the end
Aber wenn wir am Ende angelangt sind,
He wants to start all over again
Möchte er wieder von vorne anfangen.
You wanna try it once again
Du möchtest es noch einmal versuchen,
Please don't make him stop
Bitte, bring ihn nicht zum Aufhören.
Let him take it from the top
Lass ihn von vorne anfangen,
Let him start all over again.
Lass ihn noch einmal von vorne beginnen.





Авторы: Robbie Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.