Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me In (Mono Version)
Lass mich rein (Mono Version)
Let
me
in,
sweet
mama,
it's
your
wanderin'
boy
Lass
mich
rein,
meine
Süße,
es
ist
dein
umherstreifender
Junge
Knockin'
on
your
front
door
Der
an
deine
Haustür
klopft
Let
me
in,
sweet
mama,
it's
your
bundle
of
joy
Lass
mich
rein,
meine
Süße,
es
ist
dein
kleines
Glück
Comin'
home
from
his
personal
war
Der
von
seinem
persönlichen
Krieg
nach
Hause
kommt
Open
up,
dear
darlin',
it's
your
baby
out
here
Mach
auf,
meine
Liebste,
dein
Baby
steht
draußen
Beggin'
you
to
forgive
Und
fleht
dich
an,
mir
zu
verzeihen
Let
me
in,
this
minute,
or
mama,
I
fear
Lass
mich
rein,
sofort,
oder
meine
Süße,
ich
fürchte
I
won't
find
me
no
reason
to
live
Ich
werde
keinen
Grund
mehr
zum
Leben
finden
I
had
my
taste
of
freedom
and
it
tasted
pretty
bad
Ich
hatte
meinen
Geschmack
an
Freiheit
und
er
schmeckte
ziemlich
schlecht
I
swear
it's
a
jungle
out
there
Ich
schwöre
dir,
es
ist
ein
Dschungel
da
draußen
But
it
sure
made
me
realize
what
a
good
thing
I
had
Aber
es
hat
mir
wirklich
klar
gemacht,
was
für
ein
gutes
Ding
ich
hatte
Oh,
good
thing,
please
say
you
still
care
Oh,
gutes
Ding,
sag
mir
bitte,
dass
du
noch
fühlst
Come
on,
sweet
mama,
let
the
child
in
your
heart
Komm
schon,
meine
Süße,
lass
das
Kind
in
deinem
Herzen
Back
where
he's
always
been
Zurück,
wo
es
immer
war
And
I
swear
there
ain't
nothin'
gonna
tear
us
apart
Und
ich
schwöre
dir,
nichts
wird
uns
jemals
auseinanderreißen
Whoa,
whoa,
whoa,
won't
you
let
me
in?
Whoa,
whoa,
whoa,
wirst
du
mich
reinlassen?
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
baby,
let
me
in
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
Baby,
lass
mich
rein
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
let
me
in
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
lass
mich
rein
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
honey,
let
me
in
Ja,
ja,
ja,
ja,
Liebling,
lass
mich
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cynthia Weil, Rick Derringer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.