Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
steps
out
of
the
car
so
I
look
in
the
mirror
Sie
steigt
aus
dem
Auto,
also
schaue
ich
in
den
Spiegel
Well
she
blows
me
a
kiss
cos
she
knows
I
can
see
her
Nun,
sie
wirft
mir
einen
Kuss
zu,
weil
sie
weiß,
dass
ich
sie
sehen
kann
I
can't
wait
for
the
day
to
be
over
and
with
her
again
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
der
Tag
vorbei
ist
und
ich
wieder
bei
ihr
bin
I've
been
driving
all
night
and
I'm
dying
to
see
her
Ich
bin
die
ganze
Nacht
gefahren
und
brenne
darauf,
sie
zu
sehen
She's
been
working
all
night
serving
pizza
and
beer
Sie
hat
die
ganze
Nacht
gearbeitet,
Pizza
und
Bier
serviert
Why
do
we
have
to
work
when
we
could
be
in
each
other's
arms?
Warum
müssen
wir
arbeiten,
wenn
wir
in
den
Armen
des
anderen
liegen
könnten?
I
can
dream
Ich
kann
träumen
I
can
scheme
Ich
kann
Pläne
schmieden
I
can
fantasise
spending
every
moment
with
you
Ich
kann
davon
fantasieren,
jeden
Moment
mit
dir
zu
verbringen
Tell
me
that
you'll
never
leave
me
Sag
mir,
dass
du
mich
niemals
verlassen
wirst
Tell
me
that
you'll
always
need
me
Sag
mir,
dass
du
mich
immer
brauchen
wirst
Tell
me
it'll
always
be
the
same
Sag
mir,
dass
es
immer
so
bleiben
wird
Then
tell
me
over
again
Dann
sag
es
mir
immer
wieder
Time's
up
again
Die
Zeit
ist
wieder
um
We're
back
at
the
station
Wir
sind
zurück
am
Bahnhof
The
guard
sees
us
kiss
but
he's
in
no
mood
for
waiting
Der
Schaffner
sieht
uns
küssen,
aber
er
ist
nicht
in
der
Stimmung
zu
warten
The
whistle
is
blowing
Die
Pfeife
ertönt
You're
moving,
you're
waving,
you're
gone
Du
bewegst
dich,
du
winkst,
du
bist
weg
I'll
let
you
in
to
a
secret
I'm
keeping
Ich
verrate
dir
ein
Geheimnis,
das
ich
hüte
I
talk
to
an
angel
while
you
are
sleeping
Ich
spreche
mit
einem
Engel,
während
du
schläfst
She
smiles,
she
sighs,
she's
even
been
known
to
snore
Sie
lächelt,
sie
seufzt,
man
hat
sie
sogar
schon
schnarchen
hören
Never
change
Ändere
dich
nie
Not
a
thing
Nicht
das
Geringste
Never
change
a
single
thing
Ändere
niemals
auch
nur
eine
Kleinigkeit
You're
perfect
right
here
Du
bist
perfekt,
genau
so
wie
du
bist
Tell
me
that
you'll
never
leave
me
Sag
mir,
dass
du
mich
niemals
verlassen
wirst
Tell
me
that
you'll
always
need
me
Sag
mir,
dass
du
mich
immer
brauchen
wirst
Tell
me
it'll
always
be
the
same
Sag
mir,
dass
es
immer
so
bleiben
wird
Then
tell
me
over
again
Dann
sag
es
mir
immer
wieder
I
thought
what
you
said
Ich
dachte,
was
du
sagtest
And
you
said
what
i
was
thinking
Und
du
sagtest,
was
ich
dachte
I
only
have
to
think
of
you
and
the
phone
starts
ringing
Ich
muss
nur
an
dich
denken
und
das
Telefon
beginnt
zu
klingeln
The
phone
starts
ringing
Das
Telefon
beginnt
zu
klingeln
There's
something
in
the
air
Da
liegt
etwas
in
der
Luft
Tell
me
that
you'll
never
leave
me
Sag
mir,
dass
du
mich
niemals
verlassen
wirst
Tell
me
that
you'll
always
need
me
Sag
mir,
dass
du
mich
immer
brauchen
wirst
Tell
me
it'll
always
be
the
same
Sag
mir,
dass
es
immer
so
bleiben
wird
Then
tell
me
over
again
Dann
sag
es
mir
immer
wieder
Tell
me
over
again
2x
Sag
es
mir
immer
wieder
2x
Tell
me
that
you'll
never
leave
me
2x
Sag
mir,
dass
du
mich
niemals
verlassen
wirst
2x
Like
I'm
gonna
need
you
So
wie
ich
dich
brauchen
werde
Tell
me
that
you'll
never
leave
me
Sag
mir,
dass
du
mich
niemals
verlassen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.