Текст и перевод песни Rick Holland - I Remember
I
remember
the
tone
the
sunlight
made
Я
помню
оттенок
солнечного
света,
Reflecting
as
it
did
Отражающегося
так,
That
first
breath
of
late
night
morning
air
Как
первое
дыхание
позднего
утра,
The
feeling
that
here
was
anywhere
Ощущение,
что
здесь
– любое
место,
And
anywhere
was
kind
И
любое
место
было
добрым.
Plumes
of
smoke
funnel
overland
and
meet
us
there
Клубки
дыма
струятся
над
землей
и
встречают
нас
там,
As
though
our
late
night
tales
joined
to
feed
our
breathing
Словно
наши
ночные
рассказы
сливаются,
питая
наше
дыхание,
And
each
breath
kept
golden
remnants
of
a
fireside
tale
inside
И
каждое
дыхание
хранит
золотые
остатки
сказок
у
огня
внутри,
Safe
but
boundless
Безопасные,
но
безграничные.
To
hang
like
bubbles
over
us
with
each
completed
breath
Они
висят,
как
пузыри,
над
нами
с
каждым
завершенным
вдохом.
Not
born
or
dying,
but
reassembling
the
very
air
Не
рождаясь
и
не
умирая,
но
пересобирая
сам
воздух.
A
ceiling
to
our
meaning,
or
spring
for
new
sounds
to
bound
from
Потолок
для
нашего
смысла
или
источник
новых
звуков.
No
essential
measure
of
beginning
or
belief
Никакой
существенной
меры
начала
или
веры.
No
escape
and
no
relief,
but
safe
Никакого
спасения
и
никакого
облегчения,
но
безопасно.
Safe
as
shapeless
Безопасно,
как
бесформенно.
Shapeless
on
a
turning
wheel
of
casting
possibilities
that
change
the
wheel
Бесформенно
на
вращающемся
колесе,
отбрасывающем
возможности,
которые
меняют
само
колесо,
The
tick
becomes
imagined
and
steel
to
silk.
Тиканье
становится
воображаемым,
а
сталь
– шелком.
I
remember
the
tone
the
sunlight
made
Я
помню
оттенок
солнечного
света.
And
each
time
it
comes
to
visit
I
remember
И
каждый
раз,
когда
он
приходит,
я
вспоминаю.
And
taste
and
scent,
and
sense
released
from
sense
И
вкус,
и
запах,
и
чувства,
освобожденные
от
чувств.
The
sense
of
everything
as
golden
and
remembered
Ощущение
всего
как
золотого
и
запомненного.
Even
as
it
slips
into
the
course
of
these
events
Даже
когда
оно
ускользает
в
ход
этих
событий.
And
this
my
friend
is
home
И
это,
моя
дорогая,
дом.
Right
here
and
in
this
tone
of
sun
and
fire
and
form
Прямо
здесь,
в
этом
оттенке
солнца,
огня
и
формы,
Where
listening
is
a
birth
each
time
Где
слушание
– это
рождение
каждый
раз,
And
feeling
creeps
to
embers
И
чувство
сползает
к
углям.
Notes
suggest
in
emblems
reminiscent
of
a
nascent
form
of
wealth
Ноты
намекают
эмблемами,
напоминающими
о
зарождающейся
форме
богатства,
From
long
before
gold
could
be
held
Задолго
до
того,
как
золото
можно
было
держать
в
руках.
When
cold
was
felt
and
breath
was
celebrated
for
that
very
rearrangement
of
the
air
Когда
холод
ощущался,
а
дыхание
ценилось
за
ту
самую
перестановку
воздуха,
Which
placed
us,
here.
Которая
поместила
нас
сюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Holland, Jon Hopkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.