Rick James - Super Freak - перевод текста песни на немецкий

Super Freak - Rick Jamesперевод на немецкий




Super Freak
Super Freak
She's a very kinky girl
Sie ist ein sehr versautes Mädchen
The kind you don't take home to mother
Die Art, die man nicht mit nach Hause zur Mutter nimmt
She will never let your spirits down
Sie wird deine Stimmung niemals trüben
Once you get her off the street, ow, girl
Sobald du sie von der Straße holst, ow, Mädchen
She likes the boys in the band
Sie mag die Jungs in der Band
She says that I'm her all-time favorite
Sie sagt, dass ich ihr absoluter Favorit bin
When I make my move to her room, it's the right time
Wenn ich mich in ihr Zimmer begebe, ist es der richtige Zeitpunkt
She's never hard to please, oh, no
Sie ist niemals schwer zufriedenzustellen, oh, nein
That girl is pretty wild now (the girl's a super freak)
Dieses Mädchen ist jetzt ziemlich wild (das Mädchen ist ein Super-Freak)
The kind of girl you read about (in new-wave magazines)
Die Art von Mädchen, über die man liest (in New-Wave-Magazinen)
That girl is pretty kinky (the girl's a super freak)
Dieses Mädchen ist ziemlich versaut (das Mädchen ist ein Super-Freak)
I really love to taste her (every time we meet)
Ich liebe es wirklich, sie zu kosten (jedes Mal, wenn wir uns treffen)
She's alright, she's alright
Sie ist in Ordnung, sie ist in Ordnung
That girl's alright with me
Dieses Mädchen ist für mich in Ordnung
Yeah, hey, hey, hey, hey!
Yeah, hey, hey, hey, hey!
She's a super freak, super freak
Sie ist ein Super-Freak, Super-Freak
She's super-freaky, yow
Sie ist super-freaky, yow
Everybody sing
Alle singen
Super freak, super freak
Super-Freak, Super-Freak
She's a very special girl (the kind of girl you want to know)
Sie ist ein sehr besonderes Mädchen (die Art von Mädchen, die du kennenlernen willst)
From her head down to her toenails (down to her feet)
Von ihrem Kopf bis zu ihren Zehennägeln (runter bis zu ihren Füßen)
Yeah, she'll wait for me at backstage with her girlfriends
Yeah, sie wird backstage mit ihren Freundinnen auf mich warten
In a limousine (long and black and shining bright)
In einer Limousine (lang und schwarz und hell glänzend)
Three's not a crowd to her, she says (ménage à trois, ooh, la, la)
Drei sind für sie keine Menge, sagt sie (Ménage à trois, ooh, la, la)
"Room 714, I'll be waiting"
"Zimmer 714, ich werde warten"
When I get there, she's got incense, wine, and candles
Wenn ich dort ankomme, hat sie Weihrauch, Wein und Kerzen
It's such a freaky scene
Es ist so eine abgefahrene Szene
That girl is pretty kinky (the girl's a super freak)
Dieses Mädchen ist ziemlich versaut (das Mädchen ist ein Super-Freak)
The kind of girl you read about (in new-wave magazines)
Die Art von Mädchen, über die man liest (in New-Wave-Magazinen)
That girl is pretty wild now (the girl's a super freak)
Dieses Mädchen ist jetzt ziemlich wild (das Mädchen ist ein Super-Freak)
I really like to taste her (every time we meet)
Ich mag es wirklich, sie zu kosten (jedes Mal, wenn wir uns treffen)
She's alright, she's alright
Sie ist in Ordnung, sie ist in Ordnung
That girl's alright with me
Dieses Mädchen ist für mich in Ordnung
Yeah, hey, hey, hey, hey!
Yeah, hey, hey, hey, hey!
She's a super freak, super freak
Sie ist ein Super-Freak, Super-Freak
She's super-freaky, yow
Sie ist super-freaky, yow
Temptations sing
Temptations singen
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Super freak, super freak
Super-Freak, Super-Freak
That girl's a super freak
Dieses Mädchen ist ein Super-Freak
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
She's a very kinky girl
Sie ist ein sehr versautes Mädchen
The kind you won't take home to mother
Die Art, die du nicht mit nach Hause zur Mutter nehmen wirst
And she will never let your spirits down
Und sie wird deine Stimmung niemals trüben
Once you get her off the street
Sobald du sie von der Straße holst
Blow Danny
Blas, Danny
Oh, girl
Oh, Mädchen
Oh, girl
Oh, Mädchen





Авторы: Erskine Williams, James A. Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.