Rick Price - Not a Day Goes By - перевод текста песни на немецкий

Not a Day Goes By - Rick Priceперевод на немецкий




Not a Day Goes By
Kein Tag vergeht
What's gotten into me?
Was ist nur in mich gefahren?
I never used to feel this way
Ich habe mich nie so gefühlt
I never needed someone to belong to
Ich brauchte nie jemanden, zu dem ich gehöre
Someone to belong to me
Jemanden, der zu mir gehört
Now I sit here in the darkness
Jetzt sitze ich hier in der Dunkelheit
And I don't know where you are
Und ich weiß nicht, wo du bist
Tell me how am I going to face it?
Sag mir, wie soll ich das nur aushalten?
Has it got to be so hard?
Muss es denn so schwer sein?
And there's no way in sight
Und es gibt keinen Weg in Sicht
I can get through this night
Wie ich durch diese Nacht kommen soll
Tell me what do I do, tell me what do I do
Sag mir, was soll ich tun, sag mir, was soll ich tun
Not a day goes by
Kein Tag vergeht
When darling I don't think of you, think of you
An dem ich nicht an dich denke, Liebling, an dich denke
Not a day goes by when I don't wonder why
Kein Tag vergeht, an dem ich mich nicht frage, warum
I don't hear from you
Ich nichts von dir höre
So is this goodbye?
Ist das also ein Abschied?
What did I do to you baby
Was habe ich dir angetan, Baby
To make you want to go?
Dass du gehen wolltest?
What did you leave me
Was hast du mir gelassen
That I can hold onto like I used to hold you
Das ich festhalten kann, so wie ich dich festgehalten habe
Now I sit and watch the sun rise
Jetzt sitze ich hier und sehe den Sonnenaufgang
Still I don't know where you are
Immer noch weiß ich nicht, wo du bist
Am I ever gonna find you
Werde ich dich jemals finden?
Did I let it go too far?
Habe ich es zu weit getrieben?
And I don't see no way
Und ich sehe keinen Weg
I can get through this day
Wie ich durch diesen Tag kommen soll
Tell me what did I do
Sag mir, was habe ich getan
Tell me what did I do
Sag mir, was habe ich getan
Not a day goes by
Kein Tag vergeht
When darling I don't think of you, think of you
An dem ich nicht an dich denke, Liebling, an dich denke
Not a day goes by when I don't wonder why
Kein Tag vergeht, an dem ich mich nicht frage, warum
I don't hear from you
Ich nichts von dir höre
So is this good, is this goodbye?
Ist das also ein, ist das ein Abschied?
Each step I take
Jeder Schritt, den ich mache
Feels like I'm losing ground
Fühlt sich an, als würde ich den Boden unter den Füßen verlieren
Wow, I'm lost without you baby
Wow, ich bin verloren ohne dich, Baby
Don't take me down
Lass mich nicht fallen
Come back around
Komm zurück
Don't make me walk through this world alone
Lass mich nicht alleine durch diese Welt gehen
Not a day goes by
Kein Tag vergeht
When darling I don't think of you, think of you
An dem ich nicht an dich denke, Liebling, an dich denke
Not a day goes by when I don't wonder why
Kein Tag vergeht, an dem ich mich nicht frage, warum
I don't hear from you
Ich nichts von dir höre
I don't hear from you, baby
Ich höre nichts von dir, Baby
Not a day goes by
Kein Tag vergeht
When darling I don't think of you
An dem ich nicht an dich denke, Liebling
Oh yeah
Oh ja
Not a day goes by when I don't wonder why
Kein Tag vergeht, an dem ich mich nicht frage, warum
I don't hear from you
Ich nichts von dir höre
Not a day goes, not a day goes
Kein Tag vergeht, kein Tag vergeht
Not a day goes by
Kein Tag vergeht
When darling I don't think of you
An dem ich nicht an dich denke, Liebling
Goes by, yeah
Vergeht, ja
Not a day goes by when I don't wonder why
Kein Tag vergeht, an dem ich mich nicht frage, warum
I don't hear from you
Ich nichts von dir höre
I don't hear from you
Ich höre nichts von dir
Not a day goes by
Kein Tag vergeht
When darling I don't think of you, think of you baby
An dem ich nicht an dich denke, Liebling, an dich denke, Baby
Not a day goes by when I don't wonder why
Kein Tag vergeht, an dem ich mich nicht frage, warum





Авторы: Pamela Reswick, Rick Price, Stephen Elliott Werfel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.