Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Met You
Seit ich dich traf
I
look
in
the
mirror
Ich
schaue
in
den
Spiegel
But
what
do
I
see?
Aber
was
sehe
ich?
The
face
of
a
stranger
looking
back
at
me
Das
Gesicht
eines
Fremden,
das
mich
ansieht
Got
me
under
your
love
spell
Du
hast
mich
mit
deinem
Liebeszauber
belegt
It's
out
of
my
hands
Es
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Hand
A
victim
of
this
illusion
Ein
Opfer
dieser
Illusion
I'm
a
desperate
man
Ich
bin
ein
verzweifelter
Mann
Wish
I
could
hold
tight
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
festhalten
And
put
up
a
fight
Und
mich
wehren
But
I
can't
think
of
nothing
else
Aber
ich
kann
an
nichts
anderes
denken
'Cause
when
I
feel
your
touch,
it's
too
much
Denn
wenn
ich
deine
Berührung
spüre,
ist
es
zu
viel
And
I
just
can't
help
myself,
oh
lord
Und
ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen,
oh
Herr
Now
I'm
walking
in
the
pouring
rain
Jetzt
gehe
ich
im
strömenden
Regen
Don't
you
know
it's
driving
me
insane
Weißt
du
nicht,
dass
es
mich
verrückt
macht
I
don't
understand
the
things
I
do
Ich
verstehe
die
Dinge
nicht,
die
ich
tue
Since
I
met
you
Seit
ich
dich
traf
Since
I
met
you
Seit
ich
dich
traf
I
feel
so
helpless
Ich
fühle
mich
so
hilflos
You're
breaking
every
rule
Du
brichst
jede
Regel
And
there
ain't
no
redemption,
no
Und
es
gibt
keine
Erlösung,
nein
For
a
live-sick
fool
Für
einen
liebeskranken
Narren
I'm
trying
to
hold
tight
Ich
versuche,
mich
festzuhalten
And
put
up
a
fight
Und
mich
zu
wehren
But
I
can't
think
of
nothing
else
Aber
ich
kann
an
nichts
anderes
denken
'Cause
when
I
feel
your
touch,
it's
too
much
Denn
wenn
ich
deine
Berührung
spüre,
ist
es
zu
viel
And
I
just
can't
help
myself,
oh
lord
Und
ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen,
oh
Herr
Now
I'm
walking
in
the
pouring
rain
Jetzt
gehe
ich
im
strömenden
Regen
Don't
you
know
it's
driving
me
insane
Weißt
du
nicht,
dass
es
mich
verrückt
macht
I
don't
understand
the
things
I
do
Ich
verstehe
die
Dinge
nicht,
die
ich
tue
Since
I
met
you
Seit
ich
dich
traf
Since
I
met
you
Seit
ich
dich
traf
I'm
a
willing
ghost
at
the
whipping
post
Ich
bin
ein
williger
Geist
am
Marterpfahl
Just
howling
at
the
moon
Heule
nur
noch
den
Mond
an
I'm
a
man
possessed
and
I
confess
Ich
bin
ein
Besessener
und
ich
gestehe
I'm
crazy
as
a
loon
Ich
bin
verrückt
wie
ein
Narr
Wish
I
could
hold
tight
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
festhalten
And
put
up
a
fight
Und
mich
wehren
Why
am
I
so
obsessed?
Warum
bin
ich
so
besessen?
'Cause
when
I
feel
your
touch,
it's
too
much
Denn
wenn
ich
deine
Berührung
spüre,
ist
es
zu
viel
And
I
just
can't
help
myself,
oh
lord
Und
ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen,
oh
Herr
Now
I'm
walking
in
the
pouring
rain
Jetzt
gehe
ich
im
strömenden
Regen
Don't
you
know
it's
driving
me
insane
Weißt
du
nicht,
dass
es
mich
verrückt
macht
I
don't
understand
the
things
I
do
Ich
verstehe
die
Dinge
nicht,
die
ich
tue
Since
I
met
you
Seit
ich
dich
traf
Since
I
met
you
Seit
ich
dich
traf
Since
I
met
you
Seit
ich
dich
traf
Since
I
met
you
Seit
ich
dich
traf
Since
I
met
you
girl
Seit
ich
dich
traf,
Mädchen
Since
I
met
you,
yeah
yeah
Seit
ich
dich
traf,
ja
ja
Since
I
met
ya
baby
now
Seit
ich
dich
traf,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Price, Pamela P. Reswick, Stephen E. Werfel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.