Текст и перевод песни Rick & Rangel feat. Felipe Araújo - Quarta Almofada
Quarta Almofada
The 4th Pillow
Até
parece
que
é
fácil
esquecer
você
It
seems
so
easy
to
forget
you
Até
parece
que
é
fácil
nos
embalos
de
sábado
a
noite
It
seems
so
easy
in
the
commotion
of
a
Saturday
night
No
meu
sofá,
sentir
o
teu
cheiro
na
quarta
almofada
On
my
sofa,
to
feel
your
scent
on
the
fourth
pillow
De
lá
pra
cá
não
to
vivendo...
Tem
dias
que
eu
não
to
comendo
Since
then
I
haven't
been
living...
There
are
days
when
I
don't
even
eat
Eu
to
vivendo
só
de
vento
e
de
saudade
que
não
passa
I've
been
living
only
on
wind
and
longing
that
won't
go
away
Do
jeito
que
eu
to
louco
se
eu
chegar
no
hospício
eu
me
sinto
em
casa
The
way
I'm
crazy,
if
I
arrive
at
the
asylum
I'll
feel
right
at
home
Mas
ohh!!!
Preocupa
não,
But
ohh!!!
Don't
worry
Tá
tudo
bem
comigo
meu
coração
só
ta
um
pouco
dolorido
Everything
is
fine
with
me,
my
heart
is
just
a
bit
sore
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
It
hardly
hurts
at
all,
it's
all
good,
it
only
hurts
when
I
breathe
Mas
ohh!!!
Preocupa
não,
But
ohh!!!
Don't
worry,
Tá
tudo
bem
comigo
meu
coração
só
ta
um
pouco
dolorido
Everything
is
fine
with
me,
my
heart
is
just
a
bit
sore
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
It
hardly
hurts
at
all,
it's
all
good,
it
only
hurts
when
I
breathe
Até
parece
que
é
fácil
esquecer
você
It
seems
so
easy
to
forget
you
Até
parece
que
é
fácil
nos
embalos
de
sábado
a
noite
It
seems
so
easy
in
the
commotion
of
a
Saturday
night
No
meu
sofá,
sentir
o
teu
cheiro
na
quarta
almofada
On
my
sofa,
to
feel
your
scent
on
the
fourth
pillow
De
lá
pra
cá
não
to
vivendo...
Tem
dias
que
eu
não
to
comendo
Since
then
I
haven't
been
living...
There
are
days
when
I
don't
even
eat
Eu
to
vivendo
só
de
vento
e
de
saudade
que
não
passa
I've
been
living
only
on
wind
and
longing
that
won't
go
away
Do
jeito
que
eu
to
louco
se
eu
chegar
no
hospício
eu
me
sinto
em
casa
The
way
I'm
crazy,
if
I
arrive
at
the
asylum
I'll
feel
right
at
home
Mas
ohh!!!
Preocupa
não,
But
ohh!!!
Don't
worry,
Tá
tudo
bem
comigo
meu
coração
só
ta
um
pouco
dolorido
Everything
is
fine
with
me,
my
heart
is
just
a
bit
sore
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
It
hardly
hurts
at
all,
it's
all
good,
it
only
hurts
when
I
breathe
Mas
ohh!!!
Preocupa
não,
But
ohh!!!
Don't
worry,
Tá
tudo
bem
comigo
meu
coração
só
ta
um
pouco
dolorido
Everything
is
fine
with
me,
my
heart
is
just
a
bit
sore
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
It
hardly
hurts
at
all,
it's
all
good,
it
only
hurts
when
I
breathe
Mas
ohh!!!
Preocupa
não,
But
ohh!!!
Don't
worry,
Tá
tudo
bem
comigo
meu
coração
só
ta
um
pouco
dolorido
Everything
is
fine
with
me,
my
heart
is
just
a
bit
sore
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
It
hardly
hurts
at
all,
it's
all
good,
it
only
hurts
when
I
breathe
Dói
quase
nada,
ta
tudo
tranquilo
ele
só
dói
quando
eu
respiro
It
hardly
hurts
at
all,
it's
all
good,
it
only
hurts
when
I
breathe
Mas
ohh,
preocupa
não
But
ohh,
don't
worry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larissa Ferreira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.