Rick & Rangel - 10 De Setembro - перевод текста песни на немецкий

10 De Setembro - Rangel , Rick перевод на немецкий




10 De Setembro
10. September
Vou dormir mais cedo
Ich gehe früher schlafen
Pra não ver o amanhã chegar
Um den morgigen Tag nicht kommen zu sehen
Sei lá, com medo
Ich weiß auch nicht, ich habe Angst
Desse dia demorar acabar
Dass dieser Tag so lange dauert
10 de setembro
10. September
Hoje eu não vivendo
Heute lebe ich nicht
tentando desvendar o meu relógio
Ich versuche, meine Uhr zu entziffern
Pra entender o tempo
Um die Zeit zu verstehen
A gente tinha um plano
Wir hatten einen Plan
Pra essa data do ano
Für dieses Datum im Jahr
Seria eu que estaria do seu lado
Ich wäre derjenige an deiner Seite gewesen
Se eu não tivesse errado, demorado
Wenn ich mich nicht geirrt hätte, so lange gebraucht hätte
Demorado tanto
So lange gezögert
Liguei pra te dar parabéns
Ich habe angerufen, um dir zu gratulieren
Espero que você fique bem
Ich hoffe, es geht dir gut
Mesmo longe de mim
Auch wenn du weit weg von mir bist
O seu presente é o que eu vou te falar
Dein Geschenk ist das, was ich dir sagen werde
Ninguém consegue ocupar o seu lugar
Niemand kann deinen Platz einnehmen
Olha o que eu fiz
Schau, was ich getan habe
Parabéns pra mim
Glückwunsch an mich
A gente tinha um plano
Wir hatten einen Plan
Pra essa data do ano
Für dieses Datum im Jahr
Seria eu que estaria do seu lado
Ich wäre derjenige an deiner Seite gewesen
Se eu não tivesse errado, demorado
Wenn ich mich nicht geirrt hätte, so lange gebraucht hätte
Demorado tanto
So lange gezögert
Liguei pra te dar parabéns
Ich habe angerufen, um dir zu gratulieren
Espero que você fique bem
Ich hoffe, es geht dir gut
Mesmo longe de mim
Auch wenn du weit weg von mir bist
O seu presente é o que eu vou te falar
Dein Geschenk ist das, was ich dir sagen werde
Ninguém consegue ocupar o seu lugar
Niemand kann deinen Platz einnehmen
Olha o que eu fiz
Schau, was ich getan habe
Alô!
Hallo!
Liguei pra te dar parabéns
Ich habe angerufen, um dir zu gratulieren
Espero que você fique bem
Ich hoffe, es geht dir gut
Mesmo longe de mim (yeah, yeah)
Auch wenn du weit weg von mir bist (yeah, yeah)
O seu presente é o que eu vou te falar
Dein Geschenk ist das, was ich dir sagen werde
Ninguém consegue ocupar o seu lugar
Niemand kann deinen Platz einnehmen
Olha o que eu fiz
Schau, was ich getan habe
Parabéns pra mim (alô, você me ouvindo? Você aí?)
Glückwunsch an mich (Hallo, kannst du mich hören? Bist du da?)
Parabéns pra mim (então, tá!)
Glückwunsch an mich (Also, gut!)





Авторы: Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Elcio Adriano Carvalho, Carla Maraisa Henrique Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.