Текст и перевод песни Rick & Rangel - 10 De Setembro
10 De Setembro
September 10th
Vou
dormir
mais
cedo
I'll
go
to
sleep
early
Pra
não
ver
o
amanhã
chegar
So
I
don't
see
tomorrow
arrive
Sei
lá,
tô
com
medo
I
don't
know,
I'm
scared
Desse
dia
demorar
acabar
That
this
day
will
take
too
long
to
end
10
de
setembro
September
10th
Hoje
eu
não
tô
vivendo
Today
I'm
not
living
Tô
tentando
desvendar
o
meu
relógio
I'm
trying
to
solve
my
watch
Pra
entender
o
tempo
To
understand
time
A
gente
tinha
um
plano
We
had
a
plan
Pra
essa
data
do
ano
For
this
time
of
year
Seria
eu
que
estaria
do
seu
lado
It
would
be
me
who
would
be
by
your
side
Se
eu
não
tivesse
errado,
demorado
If
I
hadn't
been
wrong,
delayed
Demorado
tanto
Delayed
so
long
Liguei
pra
te
dar
parabéns
I
called
to
congratulate
you
Espero
que
você
fique
bem
I
hope
you
are
well
Mesmo
longe
de
mim
Even
far
from
me
O
seu
presente
é
o
que
eu
vou
te
falar
Your
present
is
what
I'm
going
to
tell
you
Ninguém
consegue
ocupar
o
seu
lugar
No
one
can
take
your
place
Olha
o
que
eu
fiz
Look
what
I
did
Parabéns
pra
mim
Congratulations
to
me
A
gente
tinha
um
plano
We
had
a
plan
Pra
essa
data
do
ano
For
this
time
of
year
Seria
eu
que
estaria
do
seu
lado
It
would
be
me
who
would
be
by
your
side
Se
eu
não
tivesse
errado,
demorado
If
I
hadn't
been
wrong,
delayed
Demorado
tanto
Delayed
so
long
Liguei
pra
te
dar
parabéns
I
called
to
congratulate
you
Espero
que
você
fique
bem
I
hope
you
are
well
Mesmo
longe
de
mim
Even
far
from
me
O
seu
presente
é
o
que
eu
vou
te
falar
Your
present
is
what
I'm
going
to
tell
you
Ninguém
consegue
ocupar
o
seu
lugar
No
one
can
take
your
place
Olha
o
que
eu
fiz
Look
what
I
did
Liguei
pra
te
dar
parabéns
I
called
to
congratulate
you
Espero
que
você
fique
bem
I
hope
you
are
well
Mesmo
longe
de
mim
(yeah,
yeah)
Even
far
from
me
(yeah,
yeah)
O
seu
presente
é
o
que
eu
vou
te
falar
Your
present
is
what
I'm
going
to
tell
you
Ninguém
consegue
ocupar
o
seu
lugar
No
one
can
take
your
place
Olha
o
que
eu
fiz
Look
what
I
did
Parabéns
pra
mim
(alô,
você
tá
me
ouvindo?
Você
tá
aí?)
Congratulations
to
me
(hello,
are
you
listening
to
me?
Are
you
there?)
Parabéns
pra
mim
(então,
tá!)
Congratulations
to
me
(so,
fine!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Elcio Adriano Carvalho, Carla Maraisa Henrique Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.