Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedinho Podre
Schlechtes Händchen
O
que
eu
tô
passando
nem
cachorro
passa
Was
ich
durchmache,
macht
nicht
einmal
ein
Hund
durch
Vão
passando
os
dias
e
essa
dor
não
vai
passar
Die
Tage
vergehen,
und
dieser
Schmerz
geht
nicht
vorbei
Mas
quando
vai
passando
Aber
mit
der
Zeit
A
gente
vai
ficando
vulnerável
wird
man
verletzlich
Vai
desblindando
o
coração
Man
lässt
die
Deckung
des
Herzens
fallen
E
vai
ficando
frágil
e
vai
ficando
frágil
Und
wird
zerbrechlich,
und
wird
zerbrechlich
Êta
dedinho
podre
esse
meu
Ach,
dieses
schlechte
Händchen
von
mir
Pra
escolher
quem
nunca
me
escolheu
Immer
die
zu
wählen,
die
mich
nie
gewählt
hat
E
quem
sai
perdendo,
quem
sai
sofrendo
Und
wer
am
Ende
verliert,
wer
am
Ende
leidet
Sempre
sou
eu,
sempre
sou
eu
Bin
immer
ich,
immer
ich
Êta
dedinho
podre
esse
meu
Ach,
dieses
schlechte
Händchen
von
mir
Pra
escolher
quem
nunca
me
escolheu
Immer
die
zu
wählen,
die
mich
nie
gewählt
hat
E
quem
sai
perdendo,
quem
sai
sofrendo
Und
wer
am
Ende
verliert,
wer
am
Ende
leidet
Sempre
sou
eu,
sempre
sou
eu
Bin
immer
ich,
immer
ich
E
vai
ser
sempre
assim
Und
es
wird
immer
so
sein
Acho
que
esse
tal
de
amor
não
foi
feito
pra
mim
Ich
glaube,
diese
sogenannte
Liebe
wurde
nicht
für
mich
gemacht
O
que
eu
tô
passando
nem
cachorro
passa
Was
ich
durchmache,
macht
nicht
einmal
ein
Hund
durch
Vão
passando
os
dias
e
essa
dor
não
vai
passar
Die
Tage
vergehen,
und
dieser
Schmerz
geht
nicht
vorbei
Mas
quando
vai
passando
Aber
mit
der
Zeit
A
gente
vai
ficando
vulnerável
wird
man
verletzlich
Vai
desblindando
o
coração
Man
lässt
die
Deckung
des
Herzens
fallen
E
vai
ficando
frágil
e
vai
ficando
frágil
Und
wird
zerbrechlich,
und
wird
zerbrechlich
Êta
dedinho
podre
esse
meu
Ach,
dieses
schlechte
Händchen
von
mir
Pra
escolher
quem
nunca
me
escolheu
Immer
die
zu
wählen,
die
mich
nie
gewählt
hat
E
quem
sai
perdendo,
quem
sai
sofrendo
Und
wer
am
Ende
verliert,
wer
am
Ende
leidet
Sempre
sou
eu,
sempre
sou
eu
Bin
immer
ich,
immer
ich
Êta
dedinho
podre
esse
meu
Ach,
dieses
schlechte
Händchen
von
mir
Pra
escolher
quem
nunca
me
escolheu
Immer
die
zu
wählen,
die
mich
nie
gewählt
hat
Quem
sai
perdendo,
quem
sai
sofrendo
Wer
am
Ende
verliert,
wer
am
Ende
leidet
Sempre
sou
eu,
sempre
sou
eu
Bin
immer
ich,
immer
ich
Êta
dedinho
podre
esse
meu
Ach,
dieses
schlechte
Händchen
von
mir
Pra
escolher
quem
nunca
me
escolheu
Immer
die
zu
wählen,
die
mich
nie
gewählt
hat
E
quem
sai
perdendo,
quem
sai
sofrendo
Und
wer
am
Ende
verliert,
wer
am
Ende
leidet
Sempre
sou
eu,
sempre
sou
eu
Bin
immer
ich,
immer
ich
Êta
dedinho
podre
esse
meu
Ach,
dieses
schlechte
Händchen
von
mir
Pra
escolher
quem
nunca
me
escolheu
Immer
die
zu
wählen,
die
mich
nie
gewählt
hat
E
quem
sai
perdendo,
quem
sai
sofrendo
Und
wer
am
Ende
verliert,
wer
am
Ende
leidet
Sempre
sou
eu,
sempre
sou
eu
Bin
immer
ich,
immer
ich
E
vai
ser
sempre
assim
Und
es
wird
immer
so
sein
Acho
que
esse
tal
de
amor
não
foi
feito
pra
mim
Ich
glaube,
diese
sogenannte
Liebe
wurde
nicht
für
mich
gemacht
Não
foi
feito
pra
mim
Wurde
nicht
für
mich
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.