Rick & Renner - Morrendo de Saudade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rick & Renner - Morrendo de Saudade




Morrendo de Saudade
Умирая от тоски
(Uuuuuu)
(Ууууу)
(Uuuuuu)
(Ууууу)
Sabe, sinto tanta falta de você
Знаешь, я так скучаю по тебе,
Tudo nessa casa me faz te querer
Всё в этом доме напоминает мне о тебе.
O barulho do chuveiro, o cheiro do xampu
Шум душа, запах шампуня,
No box embaçado, o seu corpo nu
В запотевшей кабинке, твоё обнажённое тело.
Saudade
Тоска.
O ar condicionado sempre em 23
Кондиционер всегда на 23,
Seu filme preferido vendo outra vez
Твой любимый фильм я смотрю снова.
Não troquei o lençol nem arrumei a cama
Я не менял постельное бельё и не убирал постель,
Está do mesmo jeito mais de uma semana
Всё осталось так же, как и больше недели назад.
Saudade
Тоска.
Tropeço em sua ausência pela casa inteira
Я спотыкаюсь о твоё отсутствие по всему дому,
A solidão aqui não de brincadeira
Одиночество здесь не шутит.
É quase o tempo todo olhando o celular
Я почти всё время смотрю в телефон,
E nada de você pra me ressuscitar
Но ты не пишешь, чтобы воскресить меня.
Não tenho inspiração, não consigo compor
У меня нет вдохновения, я не могу писать песни,
O vinho sem você parece sem sabor
Вино без тебя кажется безвкусным.
Tentei outra pessoa, juro, não rolou
Я пытался быть с другой, клянусь, не получилось,
Se não for com você não sei fazer amor
Если это не ты, я не могу заниматься любовью.
Que você fez comigo, hein?
Что ты сделала со мной, а?
Que foi que você fez?
Что ты сделала?
Que sempre que a noite vem
Ведь каждый раз, когда приходит ночь,
Eu choro outra vez
Я плачу снова.
Que você fez comigo, hein?
Что ты сделала со мной, а?
Que eu fiquei assim?
Что я стал таким?
Quem olha não me
Люди смотрят сквозь меня,
você estampada em mim
Видят только тебя, запечатлённую во мне.
Saudade, saudade
Тоска, тоска,
Amor eu morrendo de saudade
Любимая, я умираю от тоски.
Saudade, saudade
Тоска, тоска,
Amor eu morrendo de saudade
Любимая, я умираю от тоски.
Tropeço em sua ausência pela casa inteira
Я спотыкаюсь о твоё отсутствие по всему дому,
A solidão aqui não de brincadeira
Одиночество здесь не шутит.
É quase o tempo todo olhando o celular
Я почти всё время смотрю в телефон,
E nada de você pra me ressuscitar
Но ты не пишешь, чтобы воскресить меня.
Não tenho inspiração, não consigo compor
У меня нет вдохновения, я не могу писать песни,
O vinho sem você parece sem sabor
Вино без тебя кажется безвкусным.
Tentei outra pessoa, juro, não rolou
Я пытался быть с другой, клянусь, не получилось,
Se não for com você não sei fazer amor
Если это не ты, я не могу заниматься любовью.
Que você fez comigo, hein?
Что ты сделала со мной, а?
Que foi que você fez?
Что ты сделала?
Que sempre que a noite vem
Ведь каждый раз, когда приходит ночь,
Eu choro outra vez
Я плачу снова.
Que você fez comigo, hein?
Что ты сделала со мной, а?
Que eu fiquei assim?
Что я стал таким?
Quem olha não me
Люди смотрят сквозь меня,
você estampada em mim
Видят только тебя, запечатлённую во мне.
Saudade, saudade
Тоска, тоска,
Amor eu morrendo de saudade
Любимая, я умираю от тоски.
Saudade, saudade
Тоска, тоска,
Amor eu morrendo de saudade
Любимая, я умираю от тоски.
Saudade
Тоска.





Авторы: Geraldo Antonio De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.