Rick & Renner - Não É Você! - перевод текста песни на немецкий

Não É Você! - Rick & Rennerперевод на немецкий




Não É Você!
Nicht du!
fazendo o que aqui?
Was machst du hier?
Não cansou de me agredir
Hast du nicht genug davon, mich zu verletzen,
De me ferir, me machucar?
mich zu kränken, mir wehzutun?
O que mais você quer de mim
Was willst du noch von mir,
Depois de decretar meu fim
nachdem du mein Ende besiegelt hast,
De me excluir, de me deixar?
mich ausgeschlossen, mich verlassen hast?
O que você quer agora?
Was willst du jetzt?
Chegando aqui a essa hora
Kommst hier zu dieser Stunde an
Pedindo pra te perdoar
und bittest mich, dir zu verzeihen.
Eu não sei se você lembra
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst,
Mas eu sei, eu não esqueço
aber ich weiß es, ich vergesse es nicht.
Você disse que a vida sempre vai cobrar um preço
Du sagtest, das Leben würde immer einen Preis fordern,
E o seu é me ouvir dizer: Não
und deiner ist, mich sagen zu hören: Es geht nicht.
Eu não me curei, ainda dói tanto
Ich bin noch nicht geheilt, es tut noch so weh.
Eu acordei e enxuguei meu pranto
Ich bin nur aufgewacht und habe meine Tränen getrocknet.
Agora me escuta, você tem que entender
Jetzt hör mir zu, du musst verstehen:
O mundo voltas e vou te dizer
Die Welt dreht sich, und ich sage dir:
gostando de alguém e não é você
Ich mag jemand anderen, und das bist nicht du.
O que você quer agora?
Was willst du jetzt?
Chegando aqui a essa hora
Kommst hier zu dieser Stunde an
Pedindo pra te perdoar
und bittest mich, dir zu verzeihen.
Eu não sei se você lembra
Ich weiß nicht, ob du dich erinnerst,
Mas eu sei, eu não esqueço
aber ich weiß es, ich vergesse es nicht.
Você disse que a vida sempre vai cobrar um preço
Du sagtest, das Leben würde immer einen Preis fordern,
E o seu é me ouvir dizer: Não
und deiner ist, mich sagen zu hören: Es geht nicht.
Eu não me curei, ainda dói tanto
Ich bin noch nicht geheilt, es tut noch so weh.
Eu acordei e enxuguei meu pranto
Ich bin nur aufgewacht und habe meine Tränen getrocknet.
Agora me escuta, você tem que entender
Jetzt hör mir zu, du musst verstehen:
O mundo voltas e vou te dizer
Die Welt dreht sich, und ich sage dir:
gostando de alguém
Ich mag jemand anderen.
Eu não me curei, ainda dói tanto
Ich bin noch nicht geheilt, es tut noch so weh.
Eu acordei e enxuguei meu pranto
Ich bin nur aufgewacht und habe meine Tränen getrocknet.
Agora me escura, você tem que entender
Jetzt hör mir zu, du musst verstehen:
O mundo voltas e vou te dizer
Die Welt dreht sich, und ich sage dir:
gostando de alguém e não é você
Ich mag jemand anderen, und das bist nicht du.
gostando de alguém e não é você
Ich mag jemand anderen, und das bist nicht du.
Não é você
Nicht du.





Авторы: Geraldo Antonio De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.