Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor aventureiro
Abenteuerliche Liebe
Se
eu
soubesse
que
um
dia
Wüsste
ich,
dass
ich
dich
eines
Tages
Iria
te
perder
verlieren
würde,
Jamais
me
apaixonaria
hätte
ich
mich
niemals
Tanto
por
você
so
sehr
in
dich
verliebt.
Você
foi
meu
amor
primeiro
Du
warst
meine
erste
Liebe,
Foi
tudo
o
que
eu
sonhei
pra
mim
warst
alles,
wovon
ich
träumte.
No
fundo
só
você
sabia
Im
Grunde
wusstest
nur
du,
Que
não
era
assim
dass
es
nicht
so
war.
Seu
amor
aventureiro
Deine
abenteuerliche
Liebe
Desarrumou
minha
vida
brachte
mein
Leben
durcheinander.
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
Ich
gab
mich
dir
ganz
hin,
Sem
pensar
em
despedida
ohne
an
Abschied
zu
denken.
Você
sempre
foi
meu
tudo
Du
warst
immer
mein
Ein
und
Alles,
Pra
você
fui
quase
nada
für
dich
war
ich
fast
nichts.
Tudo
é
triste
nesse
mundo
Alles
ist
traurig
auf
dieser
Welt
Sem
você
na
minha
estrada
ohne
dich
auf
meinem
Weg.
Agora
vou
seguir
meu
rumo,
sempre
sem
você
Jetzt
werde
ich
meinen
Weg
gehen,
für
immer
ohne
dich.
Sei
que
não
vai
ser
tão
fácil
Ich
weiß,
es
wird
nicht
leicht
sein,
Mas
tenho
que
esquecer
aber
ich
muss
dich
vergessen.
Vou
tirar
você
do
peito
Ich
werde
dich
aus
meinem
Herzen
verbannen,
Seja
do
jeito
que
for
egal
wie.
Num
coração
aventureiro,
não
existe
amor
In
einem
abenteuerlichen
Herzen
gibt
es
keine
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laudarcy Ricardo De Oliveira, Jotha Luiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.