Текст и перевод песни Rick & Renner - Brega Demais (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brega Demais (Live)
Слишком Пошло (Live)
Ô,
trem!
(Eita,
Rick,
essa
é
boa
aí,
hein)
Ох,
вагон!
(Вот
это
да,
Рик,
это
хорошо,
а?)
Rick
lembrou
direitinho,
Rick
Рик
всё
правильно
запомнил,
Рик.
Tem
retrato
dela
na
parede
do
meu
quarto
На
стене
в
моей
комнате
висит
твой
портрет,
Tem
saudade
dela
na
parede
do
meu
peito
В
моей
груди
тоска
по
тебе,
Tem
o
nome
dela
tatuado
no
meu
braço
На
моей
руке
вытатуировано
твоё
имя,
E
o
meu
coração
bate
por
ela,
não
tem
jeito
И
моё
сердце
бьётся
для
тебя,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Tem
retrato
dela
na
parede
do
meu
quarto
На
стене
в
моей
комнате
висит
твой
портрет,
Tem
saudade
dela
na
parede
do
meu
peito
В
моей
груди
тоска
по
тебе,
Tem
o
nome
dela
tatuado
no
meu
braço
На
моей
руке
вытатуировано
твоё
имя,
E
o
meu
coração
bate
por
ela,
não
tem
jeito
И
моё
сердце
бьётся
для
тебя,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Não
tem,
não
tem
Ничего,
ничего.
Eu
tô
pichando
o
nome
dela
pelos
muros
da
cidade
Я
пишу
твоё
имя
на
стенах
по
всему
городу.
Tô
deixando
o
telefone
e
uma
frase
de
saudade
Оставляю
свой
номер
телефона
и
слова
тоски.
E
na
rádio
que
ela
escuta,
tô
fazendo
promoção
А
на
радиостанции,
которую
ты
слушаешь,
заказал
рекламу.
Tá
valendo
qualquer
coisa
pra
chamar
sua
atenção
(tem)
Я
готов
на
всё,
чтобы
привлечь
твоё
внимание
(есть).
Tem
retrato
dela
na
parede
do
meu
quarto
На
стене
в
моей
комнате
висит
твой
портрет,
Tem
saudade
dela
na
parede
do
meu
peito
В
моей
груди
тоска
по
тебе,
Tem
o
nome
dela
tatuado
no
meu
braço
На
моей
руке
вытатуировано
твоё
имя,
E
o
meu
coração
bate
por
ela,
não
tem
jeito
И
моё
сердце
бьётся
для
тебя,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Tem
retrato
dela
na
parede
do
meu
quarto
На
стене
в
моей
комнате
висит
твой
портрет,
Tem
saudade
dela
na
parede
do
meu
peito
В
моей
груди
тоска
по
тебе,
Tem
o
nome
dela
tatuado
no
meu
braço
На
моей
руке
вытатуировано
твоё
имя,
E
o
meu
coração
bate
por
ela,
não
tem
jeito
И
моё
сердце
бьётся
для
тебя,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Não
tem,
não
tem,
não
Ничего,
ничего,
нет.
Eu
já
botei
anúncio
no
jornal
e
na
TV
Я
уже
разместил
объявление
в
газете
и
на
телевидении.
Dançando,
dançando
Танцуя,
танцуя.
Dançando
com
o
Rick
& Renner,
ó'!
Танцуя
с
Риком
и
Реннером,
о!
Uma
todo
mundo
olha,
o
outro
todo
mundo
lê
Одно
все
смотрят,
другое
все
читают.
Vai,
vai,
vai,
vai!
Давай,
давай,
давай,
давай!
Sei
que
tudo
isso
é
brega,
brega
todo
mundo
é
Знаю,
всё
это
пошло,
пошлым
быть
легко.
E
todo
homem
fica
brega
por
causa
de
uma
mulher
И
каждый
мужчина
становится
пошлым
из-за
женщины.
Tem
retrato
dela
na
parede
do
meu
quarto
На
стене
в
моей
комнате
висит
твой
портрет,
Tem
saudade
dela
na
parede...
В
моей
груди
тоска
по...
Tem
o
nome
dela...
На
моей
руке...
E
o
meu
coração...
И
моё
сердце...
Tem
retrato
dela
na
parede
do
meu
quarto
На
стене
в
моей
комнате
висит
твой
портрет,
Tem
saudade
dela
na
parede
do
meu
peito
В
моей
груди
тоска
по
тебе,
Tem
o
nome
dela
tatuado
no
meu
braço
На
моей
руке
вытатуировано
твоё
имя,
E
o
meu
coração
bate
por
ela,
não
tem
jeito
И
моё
сердце
бьётся
для
тебя,
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Não
tem,
não
tem,
eita!
Ничего,
ничего,
вот
это
да!
Epa!
(Que
maravilha,
hein)
Опа!
(Как
чудесно,
а?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laudarcy Ricardo De Oliveira, Geraldo Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.