Текст и перевод песни Rick & Renner - Calundu / Muleca - Ao Vivo
Calundu / Muleca - Ao Vivo
Calundu / Muleca - Live
Rebola,
rebola
Roll,
roll
Quero
o
que
você
quiser,
eu
quero
I
want
what
you
want,
I
want
Se
arruma
que
eu
te
espero
Get
ready
that
I
wait
for
you
Só
não
vamo
dar
bandeira
We
are
not
going
to
flag
Quero
ver
você
se
balançar
I
want
to
see
you
swing
Se
rebolar,
se
requebrar
Roll
over,
roll
over
Se
remexer
nessa
zoeira
(mãozinha)
If
you
rummage
in
this
mess
(little
hand)
Solta
essa
cintura,
que
loucura
Let
go
of
that
waist,
what
madness
Que
meu
pé
ninguém
segura
That
my
foot
no
one
holds
Essa
mina
manda
ver
This
mine
has
to
be
seen
Rebola
feito
mola
Spring-made
grinding
wheel
Não
descola
Does
not
take
off
Tô
na
fita,
tô
na
cola
I'm
on
the
tape,
I'm
on
the
glue
Tô
doidinho
por
você
I'm
crazy
for
you
Uh,
uh,
uh,
a
galera
tá
de
fogo
Uh,
uh,
uh,
guys
are
on
fire
Tá
dançando
o
calundu
Dancing
the
calundu
Uh,
uh,
uh,
a
galera
tá
de
fogo
Uh,
uh,
uh,
guys
are
on
fire
Tá
dançando
o
calundu
Dancing
the
calundu
Uh,
uh,
uh,
a
galera
tá
de
fogo
Uh,
uh,
uh,
guys
are
on
fire
Tá
dançando
o
calundu
Dancing
the
calundu
Uh,
uh,
uh,
a
galera
tá
de
fogo
Uh,
uh,
uh,
guys
are
on
fire
Tá
dançando
o
calundu
Dancing
the
calundu
Esse
calundu
é
uma
dança
This
calundu
is
a
dance
Todo
mundo
se
balança
Everyone
swings
Ninguém
quer
ficar
parado
Nobody
wants
to
stand
still
Quando
escuto
o
pique
do
repique
When
I
hear
the
pique
of
the
peal
Não
tem
esse
que
não
fique
There
is
no
one
who
does
not
stay
Totalmente
dominado
Totally
dominated
Solta
essa
cintura,
que
loucura
Let
go
of
that
waist,
what
madness
Que
meu
pé
ninguém
segura
That
my
foot
no
one
holds
Essa
mina
manda
ver
This
mine
has
to
be
seen
Rebola
feito
mola
Spring-made
grinding
wheel
Não
descola
Does
not
take
off
Tô
na
fita,
tô
na
cola
I'm
on
the
tape,
I'm
on
the
glue
Tô
doidinho
por
você
I'm
crazy
for
you
Uh,
uh,
uh,
a
galera
tá
de
fogo
Uh,
uh,
uh,
guys
are
on
fire
Tá
dançando
o
calundu
(maneiro)
You're
dancing
the
calundu
(cool)
Uh,
uh,
uh,
a
galera
tá
de
fogo
Uh,
uh,
uh,
guys
are
on
fire
Tá
dançando
o
calundu
Dancing
the
calundu
Uh,
uh,
uh,
a
galera
tá
de
fogo
Uh,
uh,
uh,
guys
are
on
fire
Tá
dançando
o
calundu
Dancing
the
calundu
Uh,
uh,
uh,
a
galera
tá
de
fogo
Uh,
uh,
uh,
guys
are
on
fire
Tá
dançando
o
calundu
Dancing
the
calundu
Cadê
as
molecas?
Where
are
the
tomboys?
Cadê
a
palma
da
mão
da
galera,
em
cima
assim,
vai
Where
is
the
palm
of
the
hand
of
the
guys,
on
top
so,
will
Um
dançado,
do
requebrado
bom
A
dance,
from
requebrado
bom
Gruda,
gruda
na
cintura
da
moleca
Stick,
stick
to
the
tomboy's
waist
Reboladeira
fica
louca
pra
dançar
Reboladeira
is
crazy
to
dance
Gruda,
gruda
na
cintura
da
moleca
Stick,
stick
to
the
tomboy's
waist
Faz
trenzinho,
faz
boneca
e
deixa
o
corpo
balançar
Make
a
train,
make
a
doll
and
let
the
body
swing
Gruda,
gruda
na
cintura
da
moleca
Stick,
stick
to
the
tomboy's
waist
Reboladeira
fica
louca
pra
dançar
Reboladeira
is
crazy
to
dance
Gruda,
gruda
na
cintura
da
moleca
Stick,
stick
to
the
tomboy's
waist
Faz
trenzinho,
faz
boneca
e
deixa
o
corpo
balançar
Make
a
train,
make
a
doll
and
let
the
body
swing
Depois
do
mexe-mexe,
rala
o
tchan
e
rala
a
tcheca
After
the
stir-stir,
grate
the
tchan
and
grate
the
Czech
Eu
tô
grudado
na
cintura
da
moleca
I'm
stuck
in
the
tomboy's
waist
Depois
do
mexe-mexe,
rala
o
tchan
e
rala
a
tcheca
After
the
stir-stir,
grate
the
tchan
and
grate
the
Czech
Eu
tô
grudado
na
cintura
da
moleca
I'm
stuck
in
the
tomboy's
waist
Remexe
pra
cá,
remexe
pra
lá
Rummage
here,
rummage
there
Eu
quero
ver
seu
umbiguinho
suar
I
want
to
see
your
belly
button
sweat
Remexe
pra
cá,
remexe
pra
lá
Rummage
here,
rummage
there
Só
no
sapatinho
até
o
dia
clarear
Only
in
the
slipper
until
the
day
lightens
Remexe
pra
cá,
remexe
pra
lá
Rummage
here,
rummage
there
Eu
quero
ver
seu
umbiguinho
suar
I
want
to
see
your
belly
button
sweat
Remexe
pra
cá,
remexe
pra
lá
Rummage
here,
rummage
there
É
só
no
sapatinho
até
o
dia
clarear
It's
just
in
the
slipper
until
the
day
clears
Quero
ver
você
mexer,
quero
ver
você
grudar
I
want
to
see
you
move,
I
want
to
see
you
stick
Gruda,
gruda,
gruda
Stick,
stick,
stick
Quero
ver
você
mexer,
quero
ver
você
grudar
I
want
to
see
you
move,
I
want
to
see
you
stick
Gruda,
gruda,
gruda
Stick,
stick,
stick
Quero
ver
você
mexer,
quero
ver
você
grudar
I
want
to
see
you
move,
I
want
to
see
you
stick
Gruda,
gruda,
gruda
Stick,
stick,
stick
Quero
ver
você
mexer,
quero
ver
você
grudar
I
want
to
see
you
move,
I
want
to
see
you
stick
Gruda,
gruda,
gruda
Stick,
stick,
stick
E
a
palma
da
mão
aê
And
the
palm
of
your
hand
Isso
aqui
tá
bom
demais
This
here
is
too
good
Nas
palminhas
com
Rick
\u0026
Renner
In
the
palms
with
Rick
\ u0026
Renner
Gruda,
gruda
na
cintura
da
moleca
Stick,
stick
to
the
tomboy's
waist
Reboladeira
fica
louca
pra
dançar
Reboladeira
is
crazy
to
dance
Gruda,
gruda
na
cintura
da
moleca
Stick,
stick
to
the
tomboy's
waist
Faz
trenzinho,
faz
boneca
e
deixa
o
corpo
balançar
Make
a
train,
make
a
doll
and
let
the
body
swing
Gruda,
gruda
na
cintura
da
moleca
Stick,
stick
to
the
tomboy's
waist
Reboladeira
fica
louca
pra
dançar
Reboladeira
is
crazy
to
dance
Gruda,
gruda
na
cintura
da
moleca
Stick,
stick
to
the
tomboy's
waist
Faz
trenzinho,
faz
boneca
e
deixa
o
corpo
balançar
Make
a
train,
make
a
doll
and
let
the
body
swing
Depois
do
mexe-mexe,
rala
o
tchan
e
rala
a
tcheca
After
the
stir-stir,
grate
the
tchan
and
grate
the
Czech
Eu
tô
grudado
na
cintura
da
moleca
I'm
stuck
in
the
tomboy's
waist
Depois
do
mexe-mexe,
rala
o
tchan
e
rala
a
tcheca
After
the
stir-stir,
grate
the
tchan
and
grate
the
Czech
Eu
tô
grudado
na
cintura
da
moleca
I'm
stuck
in
the
tomboy's
waist
Remexe
pra
cá,
remexe
pra
lá
Rummage
here,
rummage
there
Eu
quero
ver
seu
umbiguinho
suar
I
want
to
see
your
belly
button
sweat
Remexe
pra
cá,
remexe
pra
lá
Rummage
here,
rummage
there
É
só
no
sapatinho
até
o
dia
clarear
It's
just
in
the
slipper
until
the
day
clears
Remexe
pra
cá,
remexe
pra
lá
Rummage
here,
rummage
there
Eu
quero
ver
seu
umbiguinho
suar
I
want
to
see
your
belly
button
sweat
Remexe
pra
cá,
remexe
pra
lá
Rummage
here,
rummage
there
É
só
no
sapatinho
até
o
dia
clarear
It's
just
in
the
slipper
until
the
day
clears
Quero
ver
você
mexer,
quero
ver
você
grudar
I
want
to
see
you
move,
I
want
to
see
you
stick
Gruda,
gruda,
gruda
Stick,
stick,
stick
Quero
ver
você
mexer,
quero
ver
você
grudar
I
want
to
see
you
move,
I
want
to
see
you
stick
Gruda,
gruda,
gruda
Stick,
stick,
stick
Quero
ver
você
mexer,
quero
ver
você
grudar
I
want
to
see
you
move,
I
want
to
see
you
stick
Gruda,
gruda,
gruda
Stick,
stick,
stick
Quero
ver
você
mexer,
quero
ver
você
grudar
I
want
to
see
you
move,
I
want
to
see
you
stick
Gruda,
gruda,
gruda
Stick,
stick,
stick
Olha
papai,
sanfoneiro
dançando
bonitinho
Look
dad,
accordion
player
dancing
cute
Aí
embaixo,
pro
pessoal
lá
de
trás,
vem
Down
there,
to
the
guys
in
the
back,
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.