Текст и перевод песни Rick & Renner - Cara de Pau (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara de Pau (Live)
Shameless (Live)
Eu
não
tenho
vergonha
na
cara
I'm
not
ashamed
Seu
amor
me
ensinou
ser
assim
Your
love
taught
me
to
be
this
way
Você
briga,
me
manda
embora
You
fight,
you
send
me
away
Mas
precisa
de
mim
But
you
need
me
Somos
faces
da
mesma
moeda
We're
faces
of
the
same
coin
Somos
fogo
da
mesma
paixão
We're
fire
from
the
same
passion
Bate
a
porta
e
me
espera
amanhã
You
slam
the
door
and
wait
for
me
tomorrow
Em
frente
ao
portão
In
front
of
the
gate
Telefona
se
eu
não
apareço
Call
if
I
don't
show
up
Um
atraso
qualquer
é
fatal
Any
delay
is
fatal
Nosso
amor
tem
momentos
ruins
Our
love
has
its
bad
moments
Mas
é
cara
de
pau
But
it's
shameless
Nossas
idas
e
voltas
são
tantas
Our
comings
and
goings
are
so
many
Que
será
que
mantém
nosso
amor
What
keeps
our
love
going
Que
se
acende
com
nossos
desejos
Which
ignites
with
our
desires
E
apaga
na
dor
And
fades
with
pain
(Solta
a
voz,
parceiro)
(Let
your
voice
loose,
partner)
(Vocês
em
casa,
agora)
êta!
(You
guys
at
home,
now)
wow!
(Dá
pra
ouvir,
não
pode
ter
um
desafinado,
não)
(You
can
hear
it,
there
can't
be
a
flat
note,
no)
Mas
é
gostoso
But
it's
delicious
Esse
amor
é
bom
demais
This
love
is
too
good
(Solta
a
voz)
(Let
your
voice
loose)
Sem
vergonha
e
sem
juízo
Without
shame
and
without
judgment
Você
quer
e
eu
preciso
(do
quê?)
You
want
it
and
I
need
it
(what?)
Desse
amor
cara
de
pau
This
shameless
love
Mais
uma
vez
One
more
time
(Quero
ouvir,
quero
ouvir,
ó)
(I
want
to
hear
it,
I
want
to
hear
it,
oh)
Êta
amor,
cara
de
pau
Wow
love,
shameless
Lererelererê
Lererelererê
Mais
é
gostoso
But
it's
delicious
Esse
amor
é
demais
This
love
is
too
good
Sem
vergonha
e
sem
juízo
Without
shame
and
without
judgment
Você
quer
e
eu
preciso
(do
quê?)
You
want
it
and
I
need
it
(what?)
Desse
amor
cara
de
pau
This
shameless
love
(Palmas
para
vocês)
(Applause
for
you)
(Olha,
cantam
muito
bem)
(Look,
they
sing
very
well)
(Tem
uns
que
cantam
bem
e
outros
desafinam)
(There
are
some
who
sing
well
and
others
who
are
flat)
(Mas
no
final
ficou
tudo
bonito)
É
isso
aí
(But
in
the
end
it
all
turned
out
beautiful)
That's
it
(Todo
mundo
cantando
feliz
da
vida)
Hahahaha
(Everyone
singing
happily)
Hahahaha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laudarcy Ricardo De Oliveira, Roberto Merli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.