Rick & Renner - Cara de Pau (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rick & Renner - Cara de Pau (Live)




Cara de Pau (Live)
Shameless (Live)
Eu não tenho vergonha na cara
I'm not ashamed
Seu amor me ensinou ser assim
Your love taught me to be this way
Você briga, me manda embora
You fight, you send me away
Mas precisa de mim
But you need me
Somos faces da mesma moeda
We're faces of the same coin
Somos fogo da mesma paixão
We're fire from the same passion
Bate a porta e me espera amanhã
You slam the door and wait for me tomorrow
Em frente ao portão
In front of the gate
Telefona se eu não apareço
Call if I don't show up
Um atraso qualquer é fatal
Any delay is fatal
Nosso amor tem momentos ruins
Our love has its bad moments
Mas é cara de pau
But it's shameless
Nossas idas e voltas são tantas
Our comings and goings are so many
Que será que mantém nosso amor
What keeps our love going
Que se acende com nossos desejos
Which ignites with our desires
E apaga na dor
And fades with pain
E aí?
So?
(Solta a voz, parceiro)
(Let your voice loose, partner)
Cara de pau
Shameless
(Vocês em casa, agora) êta!
(You guys at home, now) wow!
(Dá pra ouvir, não pode ter um desafinado, não)
(You can hear it, there can't be a flat note, no)
Mas é gostoso
But it's delicious
Esse amor é bom demais
This love is too good
(Solta a voz)
(Let your voice loose)
É demais
It's too much
Cara de pau
Shameless
Sem vergonha e sem juízo
Without shame and without judgment
Você quer e eu preciso (do quê?)
You want it and I need it (what?)
Desse amor cara de pau
This shameless love
Mais uma vez
One more time
(Quero ouvir, quero ouvir, ó)
(I want to hear it, I want to hear it, oh)
Cara de pau
Shameless
Êta amor, cara de pau
Wow love, shameless
Lererelererê
Lererelererê
Mais é gostoso
But it's delicious
Esse amor é demais
This love is too good
É demais
It's too much
Cara de pau
Shameless
Sem vergonha e sem juízo
Without shame and without judgment
Você quer e eu preciso (do quê?)
You want it and I need it (what?)
Desse amor cara de pau
This shameless love
(Palmas para vocês)
(Applause for you)
(Olha, cantam muito bem)
(Look, they sing very well)
(Tem uns que cantam bem e outros desafinam)
(There are some who sing well and others who are flat)
(Mas no final ficou tudo bonito) É isso
(But in the end it all turned out beautiful) That's it
(Todo mundo cantando feliz da vida) Hahahaha
(Everyone singing happily) Hahahaha





Авторы: Laudarcy Ricardo De Oliveira, Roberto Merli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.