Текст и перевод песни Rick & Renner - Ela É Demais / Credencial / Cara de Pau - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela É Demais / Credencial / Cara de Pau - Ao Vivo
She's Too Much / Credential / Bold Face - Live
Marco
Brasil
e
os
amigos
da
viola
Marco
Brasil
and
his
viola
friends
É,
o
verdadeiro
homem
não
é
aquele
que
conquista
muitas
mulheres
You
know,
a
real
man
isn't
the
one
who
conquers
many
women
Mas
é
sim,
aquele
que
conquista
uma
só,
muitas
vezes!
But
rather
the
one
who
conquers
just
one,
many
times!
Ela
tem
um
jeito
lindo
de
me
olhar
nos
olhos
You
have
a
beautiful
way
of
looking
me
in
the
eyes
Me
despertando
sonhos
Awakening
dreams
Loucuras
de
amor
Crazy
love
Ela
tem
um
jeito
doce
de
tocar
meu
corpo
You
have
a
sweet
way
of
touching
my
body
Que
me
deixa
louco
That
drives
me
crazy
Um
louco
sonhador
A
crazy
dreamer
E
o
povo
canta
com
Rick
e
Renner!
And
the
people
sing
with
Rick
and
Renner!
Ela
sabe
me
prender
como
ninguém
You
know
how
to
hold
me
like
no
one
else
Tem
seus
mistérios
You
have
your
mysteries
Sabe
se
fazer
como
ninguém
You
know
how
to
make
yourself
like
no
one
else
Meu
caso
sério
(e
aí,
vocês!)
My
serious
case
(and
hey,
you
guys!)
Uma
deusa,
uma
louca,
uma
feiticeira
A
goddess,
a
crazy
woman,
a
sorceress
Ela
é
demais!
She's
too
much!
Quando
beija
minha
boca
e
se
entrega
inteira
When
you
kiss
my
lips
and
give
yourself
completely
Meu
Deus,
ela
é
demais!
My
God,
she's
too
much!
Uma
deusa,
uma
louca,
uma
feiticeira
A
goddess,
a
crazy
woman,
a
sorceress
Ela
é
demais!
She's
too
much!
Quando
beija
minha
boca
e
se
entrega
inteira
When
you
kiss
my
lips
and
give
yourself
completely
Meu
Deus,
ela
é
demais!
My
God,
she's
too
much!
Ela
tem
um
brilho
forte,
brilha
feito
estrela
You
have
a
strong
shine,
you
shine
like
a
star
Ah,
eu
adoro
vê-la
Oh,
I
love
watching
you
Fazendo
aquele
amor
Making
that
love
Que
me
enlouquece,
me
embriaga,
me
envolve
inteiro
That
drives
me
crazy,
intoxicates
me,
envelops
me
entirely
E
me
faz
prisioneiro
And
makes
me
your
prisoner
Um
louco
sonhador
A
crazy
dreamer
Ela
sabe
me
prender
como
ninguém
(tem
o
quê?)
You
know
how
to
hold
me
like
no
one
else
(What
does
it
have?)
Tem
seus
mistérios
You
have
your
mysteries
Sabe
se
fazer
como
ninguém
You
know
how
to
make
yourself
like
no
one
else
Meu
caso
sério
(cantando!)
My
serious
case
(singing!)
Uma
deusa,
uma
louca,
uma
feiticeira
A
goddess,
a
crazy
woman,
a
sorceress
Ela
é
demais!
She's
too
much!
Quando
beija
minha
boca
e
se
entrega
inteira
When
you
kiss
my
lips
and
give
yourself
completely
Meu
Deus,
ela
é
demais!
My
God,
she's
too
much!
Uma
deusa,
uma
louca,
uma
feiticeira
A
goddess,
a
crazy
woman,
a
sorceress
Ela
é
demais!
She's
too
much!
Quando
beija
minha
boca
e
se
entrega
inteira
When
you
kiss
my
lips
and
give
yourself
completely
Meu
Deus,
ela
é
demais!
My
God,
she's
too
much!
Uma
deusa,
uma
louca,
uma
feiticeira
(E
vocês
aqui,
vamo
lá?)
A
goddess,
a
crazy
woman,
a
sorceress
(And
you
guys
here,
let's
go?)
(Ela
é
demais!)
(She's
too
much!)
(Quando
beija
minha
boca
e
se
entrega
inteira)
(When
you
kiss
my
lips
and
give
yourself
completely)
(Meu
Deus,
ela
é
demais!)
(My
God,
she's
too
much!)
Uma
deusa,
uma
louca,
uma
feiticeira
A
goddess,
a
crazy
woman,
a
sorceress
Ela
é
demais!
She's
too
much!
Quando
beija
minha
boca
e
se
entrega
inteira
When
you
kiss
my
lips
and
give
yourself
completely
Meu
Deus,
ela
é
demais!
My
God,
she's
too
much!
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
Whenever
you
want
to
come
back
Não
tem
segredo
There
are
no
secrets
Me
liga,
me
dê
um
sinal
Call
me,
give
me
a
sign
Fique
em
sintonia
com
nossa
paixão
Stay
in
tune
with
our
passion
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
Whenever
you
want
to
come
back
Vem
sem
medo
Come
without
fear
Você
tem
a
credencial
You
have
the
credentials
Pode
entrar
quando
quiser
no
meu
coração
You
can
enter
my
heart
whenever
you
want
Eu
não
tenho
vergonha
na
cara
I'm
not
ashamed
Seu
amor
me
ensinou
ser
assim
Your
love
taught
me
to
be
like
this
Você
briga,
me
manda
embora
You
fight,
you
send
me
away
Mas
precisa
de
mim
But
you
need
me
Somos
face
da
mesma
moeda
We're
two
sides
of
the
same
coin
Somos
fogo
da
mesma
paixão
We're
the
fire
of
the
same
passion
Bate
a
porta
e
me
espera
amanhã
Slam
the
door
and
wait
for
me
tomorrow
Em
frente
ao
portão
In
front
of
the
gate
Telefona
se
eu
não
apareço
Call
if
I
don't
show
up
Um
atraso
qualquer
é
fatal
Any
delay
is
fatal
Nosso
amor
tem
momentos
ruins
Our
love
has
bad
moments
Mas
é
cara
de
pau
But
it's
bold
face
Nossas
idas
e
voltas
são
tantas
Our
ups
and
downs
are
so
many
Que
será
que
mantém
nosso
amor?
What
keeps
our
love
alive?
Que
se
acende
com
os
nossos
desejos
It
ignites
with
our
desires
E
apaga
na
dor
And
fades
away
in
pain
Eita
amor
cara
de
pau
Oh,
bold
face
love
Mas
é
gostoso
But
it's
delicious
Esse
amor
é
bom
demais,
demais
This
love
is
too
good,
too
good
Sem
vergonha
e
sem
juízo
Shameless
and
reckless
Você
quer
e
eu
preciso
You
want
it
and
I
need
it
Desse
amor
cara
de
pau
(mais
alto,
vai!)
This
bold
face
love
(louder,
go!)
Eita
amor
cara
de
pau
(Só
vocês,
só
vocês!)
Oh,
bold
face
love
(Just
you,
just
you!)
Mas
(é
gostoso)
But
(it's
delicious)
(Esse
amor
é
bom
demais)
demais
(This
love
is
too
good)
too
good
Sem
vergonha
e
sem
juízo
Shameless
and
reckless
Você
quer
e
eu
preciso
You
want
it
and
I
need
it
Desse
amor
cara
de
pau
This
bold
face
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Muniz Sobrinho, Gercino Dos Santos Badaro, João Aparecido Antunes, Laudarcy Ricardo De Oliveira, Roberto Merlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.