Rick & Renner - Ela É Demais / Credencial / Cara de Pau - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rick & Renner - Ela É Demais / Credencial / Cara de Pau - Ao Vivo




Ela É Demais / Credencial / Cara de Pau - Ao Vivo
She's Too Much / Credential / Bold Face - Live
Marco Brasil e os amigos da viola
Marco Brasil and his viola friends
Com Pralana
With Pralana
É, o verdadeiro homem não é aquele que conquista muitas mulheres
You know, a real man isn't the one who conquers many women
Mas é sim, aquele que conquista uma só, muitas vezes!
But rather the one who conquers just one, many times!
Ela tem um jeito lindo de me olhar nos olhos
You have a beautiful way of looking me in the eyes
Me despertando sonhos
Awakening dreams
Loucuras de amor
Crazy love
Ela tem um jeito doce de tocar meu corpo
You have a sweet way of touching my body
Que me deixa louco
That drives me crazy
Um louco sonhador
A crazy dreamer
E o povo canta com Rick e Renner!
And the people sing with Rick and Renner!
Ela sabe me prender como ninguém
You know how to hold me like no one else
Tem seus mistérios
You have your mysteries
Sabe se fazer como ninguém
You know how to make yourself like no one else
Meu caso sério (e aí, vocês!)
My serious case (and hey, you guys!)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais!
She's too much!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When you kiss my lips and give yourself completely
Meu Deus, ela é demais!
My God, she's too much!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais!
She's too much!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When you kiss my lips and give yourself completely
Meu Deus, ela é demais!
My God, she's too much!
Ela tem um brilho forte, brilha feito estrela
You have a strong shine, you shine like a star
Ah, eu adoro vê-la
Oh, I love watching you
Fazendo aquele amor
Making that love
Que me enlouquece, me embriaga, me envolve inteiro
That drives me crazy, intoxicates me, envelops me entirely
E me faz prisioneiro
And makes me your prisoner
Um louco sonhador
A crazy dreamer
Cantando!
Singing!
Ela sabe me prender como ninguém (tem o quê?)
You know how to hold me like no one else (What does it have?)
Tem seus mistérios
You have your mysteries
Sabe se fazer como ninguém
You know how to make yourself like no one else
Meu caso sério (cantando!)
My serious case (singing!)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais!
She's too much!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When you kiss my lips and give yourself completely
Meu Deus, ela é demais!
My God, she's too much!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais!
She's too much!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When you kiss my lips and give yourself completely
Meu Deus, ela é demais!
My God, she's too much!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira (E vocês aqui, vamo lá?)
A goddess, a crazy woman, a sorceress (And you guys here, let's go?)
(Ela é demais!)
(She's too much!)
(Quando beija minha boca e se entrega inteira)
(When you kiss my lips and give yourself completely)
(Meu Deus, ela é demais!)
(My God, she's too much!)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais!
She's too much!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When you kiss my lips and give yourself completely
Meu Deus, ela é demais!
My God, she's too much!
Na hora em que você quiser voltar
Whenever you want to come back
Não tem segredo
There are no secrets
Me liga, me um sinal
Call me, give me a sign
Fique em sintonia com nossa paixão
Stay in tune with our passion
Na hora em que você quiser voltar
Whenever you want to come back
Vem sem medo
Come without fear
Você tem a credencial
You have the credentials
Pode entrar quando quiser no meu coração
You can enter my heart whenever you want
Eu não tenho vergonha na cara
I'm not ashamed
Seu amor me ensinou ser assim
Your love taught me to be like this
Você briga, me manda embora
You fight, you send me away
Mas precisa de mim
But you need me
Somos face da mesma moeda
We're two sides of the same coin
Somos fogo da mesma paixão
We're the fire of the same passion
Bate a porta e me espera amanhã
Slam the door and wait for me tomorrow
Em frente ao portão
In front of the gate
Telefona se eu não apareço
Call if I don't show up
Um atraso qualquer é fatal
Any delay is fatal
Nosso amor tem momentos ruins
Our love has bad moments
Mas é cara de pau
But it's bold face
Nossas idas e voltas são tantas
Our ups and downs are so many
Que será que mantém nosso amor?
What keeps our love alive?
Que se acende com os nossos desejos
It ignites with our desires
E apaga na dor
And fades away in pain
Cara de pau
Bold face
Eita amor cara de pau
Oh, bold face love
Mas é gostoso
But it's delicious
Esse amor é bom demais, demais
This love is too good, too good
Cara de pau
Bold face
Sem vergonha e sem juízo
Shameless and reckless
Você quer e eu preciso
You want it and I need it
Desse amor cara de pau (mais alto, vai!)
This bold face love (louder, go!)
Cara de pau
Bold face
Eita amor cara de pau (Só vocês, vocês!)
Oh, bold face love (Just you, just you!)
Mas gostoso)
But (it's delicious)
(Esse amor é bom demais) demais
(This love is too good) too good
Cara de pau
Bold face
Sem vergonha e sem juízo
Shameless and reckless
Você quer e eu preciso
You want it and I need it
Desse amor cara de pau
This bold face love
Obrigado!
Thank you!





Авторы: Elias Muniz Sobrinho, Gercino Dos Santos Badaro, João Aparecido Antunes, Laudarcy Ricardo De Oliveira, Roberto Merlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.