Текст и перевод песни Rick & Renner - Filha (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo
cantar,
Brasil,
família
Давайте
споём,
Бразилия,
семья
Que
Deus
abençoe
todas
as
famílias
Пусть
Бог
благословит
все
семьи
Proteja,
que
guarde,
que
dê
provisão
Защитит,
сохранит,
даст
пропитание
Dê
prosperidade
em
tempos
difíceis
Даст
процветание
в
трудные
времена
Deus
pode,
creia
Бог
может,
верь
Hoje
eu
parei
pra
escrever
Сегодня
я
остановился,
чтобы
написать
Alguma
coisa
assim
sobre
você
Что-то
о
тебе
E
simplesmente
me
deixei
levar
И
просто
позволил
себе
увлечься
Pela
emoção
de
poder
lhe
falar
Эмоциями
от
того,
что
могу
тебе
это
сказать
Do
dia
em
que
você
nasceu
Со
дня,
когда
ты
родилась
Vinda
do
amor
de
sua
mãe
e
eu
Плодом
любви
твоей
мамы
и
меня
Um
lindo
presente
que
o
senhor
nos
deu
Прекрасный
подарок,
который
подарил
нам
Господь
A
realidade
de
um
sonho
meu
Осуществление
моей
мечты
E
quando
você
chorou
И
когда
ты
заплакала
Deus
me
ensinou
uma
nova
canção
Бог
научил
меня
новой
песне
Seus
olhos
de
um
anjo
pequeno
Твои
глаза
маленького
ангела
Iam
se
fazendo
minha
religião
Становились
моей
религией
Coisas
que
de
mim
não
saem
Вещи,
которые
я
не
забуду
A
primeira
vez
que
me
chamou
de
pai
Первый
раз,
когда
ты
назвала
меня
папой
Vou
lhe
confessar
agora,
minha
filha
Признаюсь
тебе
сейчас,
дочка
моя
Com
você
eu
aprendi
que
um
homem
tem
que
ter
família
С
тобой
я
понял,
что
у
мужчины
должна
быть
семья
15
anos
faz
agora
Прошло
15
лет
É
de
alegria
que
meus
olhos
choram
Мои
глаза
плачут
от
радости
Meu
pequeno
anjo
que
agora
fascina
Мой
маленький
ангел,
который
теперь
очаровывает
Para
mim
vai
ser
sempre
minha
menina
Для
меня
ты
всегда
будешь
моей
девочкой
Filha,
onde
você
vai?
Доченька,
куда
ты
идёшь?
Pode
não
sobrar
um
lugar
pro
seu
pai
Может
не
хватить
места
для
твоего
отца
Mas
tenha
certeza
que
eu
vou
sempre
estar
Но
будь
уверена,
я
всегда
буду
рядом
Perto
de
você
onde
quer
que
vá
Рядом
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Não
é
que
eu
vá
te
vigiar
Не
то
чтобы
я
собирался
следить
за
тобой
Não
é
que
eu
queira
ser
seu
dono
Не
то
чтобы
я
хотел
быть
твоим
хозяином
Isso
é
só
um
cuidado
de
pai
Это
просто
отцовская
забота
Filha,
eu
te
amo
Доченька,
я
люблю
тебя
Grande
Elias!
Великий
Элиас!
Grande
Rodrigo
Великий
Родриго
E
quando
você
chorou
И
когда
ты
заплакала
Deus
me
ensinou
uma
nova
canção
Бог
научил
меня
новой
песне
Seus
olhos
de
um
anjo
pequeno
Твои
глаза
маленького
ангела
Iam
se
fazendo
minha
religião
Становились
моей
религией
Coisas
que
de
mim
não
saem
Вещи,
которые
я
не
забуду
A
primeira
vez
que
me
chamou
de
pai
Первый
раз,
когда
ты
назвала
меня
папой
Vou
lhe
confessar
agora,
minha
filha
Признаюсь
тебе
сейчас,
дочка
моя
Com
você
eu
aprendi
que
um
homem
tem
que
ter
família
С
тобой
я
понял,
что
у
мужчины
должна
быть
семья
15
anos
faz
agora
Прошло
15
лет
É
de
alegria
que
meus
olhos
choram
Мои
глаза
плачут
от
радости
Meu
pequeno
anjo
que
agora
fascina
Мой
маленький
ангел,
который
теперь
очаровывает
Para
mim
vai
ser
sempre
minha
menina
Для
меня
ты
всегда
будешь
моей
девочкой
Filha,
onde
você
vai?
Доченька,
куда
ты
идёшь?
Pode
não
sobrar
um
lugar
pro
seu
pai
Может
не
хватить
места
для
твоего
отца
Mas
tenha
certeza
que
eu
vou
sempre
estar
Но
будь
уверена,
я
всегда
буду
рядом
Perto
de
você
onde
quer
que
vá
Рядом
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
15
anos
faz
agora
Прошло
15
лет
É
de
alegria
que
meus
olhos
choram
Мои
глаза
плачут
от
радости
Meu
pequeno
anjo
que
agora
fascina
Мой
маленький
ангел,
который
теперь
очаровывает
Para
mim
vai
ser
sempre
minha
menina
Для
меня
ты
всегда
будешь
моей
девочкой
Filha,
onde
você
vai?
Доченька,
куда
ты
идёшь?
Pode
não
sobrar
um
lugar
pro
seu
pai
Может
не
хватить
места
для
твоего
отца
Mas
tenha
certeza
que
eu
vou
sempre
estar
Но
будь
уверена,
я
всегда
буду
рядом
Perto
de
você
onde
quer
que
vá
Рядом
с
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла
Não
é
que
eu
vá
te
vigiar
Не
то
чтобы
я
собирался
следить
за
тобой
Não
é
que
eu
queira
ser
seu
dono
Не
то
чтобы
я
хотел
быть
твоим
хозяином
Isso
é
só
um
cuidado
de
pai
Это
просто
отцовская
забота
Filha,
eu
te
amo
Доченька,
я
люблю
тебя
Não
é
que
eu
vá
te
vigiar
Не
то
чтобы
я
собирался
следить
за
тобой
Não
é
que
eu
queira
ser
seu
dono
Не
то
чтобы
я
хотел
быть
твоим
хозяином
Isso
é
só
um
cuidado
de
pai
Это
просто
отцовская
забота
Filha,
eu
te
amo
Доченька,
я
люблю
тебя
Viva
a
família!
Да
здравствует
семья!
Que
música
bonita
Какая
красивая
песня
Eu
não
canso
de
falar,
que
música
linda,
parceiro
Не
устаю
повторять,
какая
красивая
песня,
партнер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.