Rick & Renner - Laços quebrados - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rick & Renner - Laços quebrados




Laços quebrados
Laços quebrados
Dessa vez não volto mais pra casa
This time I'm not going home
Dessa vez não vou te dar amor
This time I'm not going to love you
Seu ciúme é uma doença que não sara
Your jealousy is a disease that won't heal
é uma porta onde a chave se quebrou
It's a door where the key is broken
Nosso corações estão partidos nossos sentimentos abalados
Our hearts are broken, our feelings shaken
Sonhos que sonhamos destruídos
Dreams we dreamed destroyed
Beijos que trocamos esquecidos
Kisses we exchanged forgotten
Laços de amor estão quebrados
Ties of love are broken
Hoje a minha cama vai ser a rua
Today my bed will be the street
Hoje meu cobertor vai ser a lua
Today my blanket will be the moon
Você fez uma muralha na minha estrada,
You built a wall on my path,
Uma tempestade num copo d'agua e afogou minha paixão
A storm in a teacup and drowned my love
Hoje a minha cama vai ser a rua
Today my bed will be the street
Hoje cobertor vai ser a lua
Today the blanket will be the moon
Hoje estou ferido estou arrasado estou precisando
Today I am hurt, I am devastated, I need
Tomar um trago pra encarar minha solidão
Take a drink to face my loneliness
Dessa vez não volto mais pra casa dessa vez não vou te dar amor
This time I'm not going home, this time I'm not going to love you
Seu ciúme é uma doença que não sara
Your jealousy is a disease that won't heal
é uma porta onde a chave se quebrou
It's a door where the key is broken
Nossos corações estão partidos
Our hearts are broken
Nossos sentimentos abalados
Our feelings shaken
Sonhos que sonhamos destruídos
Dreams we dreamed destroyed
Beijos que trocamos esquecidos
Kisses we exchanged forgotten
Laços de amor estão quebrados
Ties of love are broken
Hoje aminha cama vai ser a rua hoje meu cobertor vai ser a lua
Today my bed will be the street, today my blanket will be the moon
Vc fez uma muralha na minha estrada
You built a wall on my path
Uma tempestade num copo d'agua e afogou minha paixão
A storm in a teacup and drowned my passion
Hoje minha cama vai ser a rua
Today my bed will be the street
Hoje meu cobertor vai ser a lua
Today my blanket will be the moon
Hoje estou ferido e estou arrasado estou
Today I am hurt and devastated I am
Precisando tomar um trago pra encarar minha solidão.
Need to have a drink to face my loneliness.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.