Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Assim
não
dá
mais
So
geht
es
nicht
weiter
Preciso
saber
de
você,
não
dá
mais
Ich
muss
es
von
dir
wissen,
es
geht
nicht
mehr
Você
me
pediu
um
tempo
pra
pensar
Du
batest
mich
um
Zeit
zum
Nachdenken
Eu
te
dei,
você
não
pensou
Ich
gab
sie
dir,
du
hast
nicht
nachgedacht
Se
pensou,
não
falou
Wenn
doch,
hast
du
nichts
gesagt
Não
me
procurou
Hast
dich
nicht
gemeldet
Se
não
está
a
fim
Wenn
du
keine
Lust
hast
Preciso
saber
se
você
está
a
fim,
fala
pra
mim
Ich
muss
wissen,
ob
du
Lust
hast,
sag
es
mir
Não
me
deixe
assim,
quero
ouvir
de
você
Lass
mich
nicht
so
hängen,
ich
will
es
von
dir
hören
Quero
ouvir
a
verdade
por
mais
que
ela
doa
em
mim
Ich
will
die
Wahrheit
hören,
auch
wenn
sie
mir
wehtut
A
verdade
dói
Die
Wahrheit
schmerzt
Mas
a
mentira
fere,
eu
prefiro
a
dor
Aber
die
Lüge
verletzt,
ich
bevorzuge
den
Schmerz
Não
quero
cicatriz
e
arranco
pela
raiz
Ich
will
keine
Narben
und
reiße
ihn
an
der
Wurzel
aus
Esse
mal
de
amor
Diesen
Liebeskummer
A
verdade
dói
Die
Wahrheit
schmerzt
Mas
a
mentira
fere,
eu
prefiro
a
dor
Aber
die
Lüge
verletzt,
ich
bevorzuge
den
Schmerz
Não
quero
cicatriz
e
arranco
pela
raiz
Ich
will
keine
Narben
und
reiße
ihn
an
der
Wurzel
aus
Esse
mal
de
amor
Diesen
Liebeskummer
Assim
não
dá
mais
So
geht
es
nicht
weiter
Preciso
saber
de
você,
não
dá
mais
Ich
muss
es
von
dir
wissen,
es
geht
nicht
mehr
Você
me
pediu
um
tempo
pra
pensar
Du
batest
mich
um
Zeit
zum
Nachdenken
Eu
te
dei,
você
não
pensou
Ich
gab
sie
dir,
du
hast
nicht
nachgedacht
Se
pensou,
não
falou
Wenn
doch,
hast
du
nichts
gesagt
Não
me
procurou
Hast
dich
nicht
gemeldet
Se
não
está
a
fim
Wenn
du
keine
Lust
hast
Preciso
saber
se
você
está
a
fim,
fala
pra
mim
Ich
muss
wissen,
ob
du
Lust
hast,
sag
es
mir
Não
me
deixe
assim,
quero
ouvir
de
você
Lass
mich
nicht
so
hängen,
ich
will
es
von
dir
hören
Quero
ouvir
a
verdade
por
mais
que
ela
doa
em
mim
Ich
will
die
Wahrheit
hören,
auch
wenn
sie
mir
wehtut
A
verdade
dói
Die
Wahrheit
schmerzt
Mas
a
mentira
fere,
eu
prefiro
a
dor
Aber
die
Lüge
verletzt,
ich
bevorzuge
den
Schmerz
Não
quero
cicatriz
e
arranco
pela
raiz
Ich
will
keine
Narben
und
reiße
ihn
an
der
Wurzel
aus
Esse
mal
de
amor
Diesen
Liebeskummer
A
verdade
dói
Die
Wahrheit
schmerzt
Mas
a
mentira
fere,
eu
prefiro
a
dor
Aber
die
Lüge
verletzt,
ich
bevorzuge
den
Schmerz
Não
quero
cicatriz
e
arranco
pela
raiz
Ich
will
keine
Narben
und
reiße
ihn
an
der
Wurzel
aus
Esse
mal
de
amor
Diesen
Liebeskummer
A
verdade
dói
Die
Wahrheit
schmerzt
Mas
a
mentira
fere,
eu
prefiro
a
dor
Aber
die
Lüge
verletzt,
ich
bevorzuge
den
Schmerz
Não
quero
cicatriz
e
arranco
pela
raiz
Ich
will
keine
Narben
und
reiße
ihn
an
der
Wurzel
aus
Esse
mal
de
amor
Diesen
Liebeskummer
A
verdade
dói
Die
Wahrheit
schmerzt
Mas
a
mentira
fere,
eu
prefiro
a
dor
Aber
die
Lüge
verletzt,
ich
bevorzuge
den
Schmerz
Não
quero
cicatriz
e
arranco
pela
raiz
Ich
will
keine
Narben
und
reiße
ihn
an
der
Wurzel
aus
Esse
mal
de
amor
Diesen
Liebeskummer
A
verdade
dói
Die
Wahrheit
schmerzt
Mas
a
mentira
fere,
eu
prefiro
a
dor
Aber
die
Lüge
verletzt,
ich
bevorzuge
den
Schmerz
Não
quero
cicatriz
e
arranco
pela
raiz
Ich
will
keine
Narben
und
reiße
ihn
an
der
Wurzel
aus
Esse
mal
de
amor
Diesen
Liebeskummer
A
verdade
dói
Die
Wahrheit
schmerzt
Mas
a
mentira
fere,
eu
prefiro
a
dor
Aber
die
Lüge
verletzt,
ich
bevorzuge
den
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldo Antonio Carvalho, Ivair Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.