Текст и перевод песни Rick & Renner - Nessa estrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessa estrada
На этой дороге
Passa
tudo
nessa
estrada
Всё
проходит
по
этой
дороге,
Quem
vai
daqui,
quem
vem
de
lá
Кто
едет
отсюда,
кто
приезжает
туда.
Passam
carros
e
boiadas
Проезжают
машины
и
стада,
Gente
de
todo
lugar
Люди
из
разных
мест.
É
que
ela
vem
de
longe
Она
тянется
так
далеко
Pra
bem
mais
longe
ela
vai
И
ещё
дальше
идёт.
Nessa
estrada
andam
filhos
По
этой
дороге
идут
дети,
Nessa
estrada
andam
pais
По
этой
дороге
идут
родители,
Nessa
estrada
ando
eu
По
этой
дороге
иду
я,
Nessa
estrada
anda
você
По
этой
дороге
идёшь
ты.
Andam
nossos
pensamentos
Идут
наши
мысли,
Desencontros,
sentimentos
Размолвки,
чувства,
Anda
dor,
anda
o
prazer
Идёт
боль,
идёт
и
радость.
Aonde
acaba
uma
estrada
começa
outra
estrada
Там,
где
кончается
одна
дорога,
начинается
другая.
Quem
diz
que
sabe
tudo
ainda
não
sabe
nada
Кто
говорит,
что
всё
знает,
тот
ещё
ничего
не
знает.
Quem
diz
que
sabe
tudo
ainda
não
sabe
nada
Кто
говорит,
что
всё
знает,
тот
ещё
ничего
не
знает.
Aonde
acaba
uma
estrada
começa
outra
estrada
Там,
где
кончается
одна
дорога,
начинается
другая.
Passa
tudo
nessa
estrada
Всё
проходит
по
этой
дороге,
Até
a
chuva
quando
cai
Даже
дождь,
когда
он
идёт.
Uma
lembrança
quando
vem
Воспоминание,
когда
оно
приходит,
Uma
saudade
quando
vai
Тоска,
когда
она
уходит.
Estrada
que
vai
pra
cidade
sem
deixar
o
interior
Дорога,
что
ведёт
в
город,
не
покидая
глубинки,
Me
leva
ao
seu
coração,
terra
que
ninguém
pisou
Ведёт
меня
к
твоему
сердцу,
земля,
на
которой
ещё
никто
не
ступал.
Nessa
estrada
ando
eu
По
этой
дороге
иду
я,
Nessa
estrada
anda
você
По
этой
дороге
идёшь
ты.
Andam
nossos
pensamentos
Идут
наши
мысли,
Desencontros,
sentimentos
Размолвки,
чувства,
Anda
dor,
anda
o
prazer
Идёт
боль,
идёт
и
радость.
Aonde
acaba
uma
estrada
começa
outra
estrada
Там,
где
кончается
одна
дорога,
начинается
другая.
Quem
diz
que
sabe
tudo
ainda
não
sabe
nada
Кто
говорит,
что
всё
знает,
тот
ещё
ничего
не
знает.
Quem
diz
que
sabe
tudo
ainda
não
sabe
nada
Кто
говорит,
что
всё
знает,
тот
ещё
ничего
не
знает.
Aonde
acaba
uma
estrada
começa
outra
estrada
Там,
где
кончается
одна
дорога,
начинается
другая.
Aonde
acaba
uma
estrada
começa
outra
estrada
Там,
где
кончается
одна
дорога,
начинается
другая.
Quem
diz
que
sabe
tudo
ainda
não
sabe
nada
Кто
говорит,
что
всё
знает,
тот
ещё
ничего
не
знает.
Quem
diz
que
sabe
tudo
ainda
não
sabe
nada
Кто
говорит,
что
всё
знает,
тот
ещё
ничего
не
знает.
Aonde
acaba
uma
estrada
começa
outra
estrada
Там,
где
кончается
одна
дорога,
начинается
другая.
Passa
tudo
nessa
estrada
Всё
проходит
по
этой
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre, Geraldo Antonio De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.