Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não são coisas do amor
Das sind keine Dinge der Liebe
Toda
vez
que
me
olha
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
Com
esse
olhar
estranho
Mit
diesem
seltsamen
Blick
Me
enche
de
medo
Erfüllt
mich
mit
Angst
Me
põe
fim
no
sonho
Beendet
meinen
Traum
Durmo
à
escuridão
de
te
ver
indo
embora
Ich
schlafe
in
der
Dunkelheit,
während
ich
sehe,
wie
du
gehst
Toda
vez
que
fica
presa
em
teu
silêncio
Jedes
Mal,
wenn
du
in
deinem
Schweigen
gefangen
bist
Me
enche
de
dúvidas
Erfüllt
mich
mit
Zweifeln
Mil
coisas
penso
Ich
denke
tausend
Dinge
De
acordar
sozinho
eu
tô
vendo
a
hora
Ich
sehe
schon
die
Zeit
kommen,
in
der
ich
alleine
aufwache
Mudou
tanta
coisa
So
viel
hat
sich
verändert
Até
seu
tom
de
voz
mudou
Sogar
dein
Tonfall
hat
sich
verändert
Sinto
que
até
sexo
entre
nós
mudou
Ich
fühle,
dass
sich
sogar
der
Sex
zwischen
uns
verändert
hat
Não,
não
é
normal
Nein,
das
ist
nicht
normal
Não
são
coisas
do
amor
Das
sind
keine
Dinge
der
Liebe
O
que
tinha
que
dar
o
nosso
amor,
já
deu
Was
unsere
Liebe
geben
musste,
hat
sie
gegeben,
es
reicht
Não
quero
acreditar
Ich
will
es
nicht
glauben
Mas
nosso
amor
morreu
Aber
unsere
Liebe
ist
gestorben
E
se
morreu
não
era
mesmo
um
grande
amor
Und
wenn
sie
gestorben
ist,
war
es
sowieso
keine
große
Liebe
O
nosso
amor
foi
aula
Unsere
Liebe
war
eine
Lektion
A
gente
aprendeu
Wir
haben
gelernt
Que
quem
ama
cuida
Dass
wer
liebt,
sich
kümmert
Alguém
já
escreveu
Jemand
hat
es
schon
geschrieben
Mas
fui
o
seu
problema
Aber
ich
war
dein
Problem
E
você
foi
o
meu
Und
du
warst
meins
O
que
tinha
que
dar
já
deu.
Was
gegeben
werden
musste,
ist
gegeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick & Renner, Rick Sollo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.