Текст и перевод песни Rick & Renner - Peão que é peão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peão que é peão
Cowboy Who's a Cowboy
Peão
que
é
peão,
dá
show
A
cowboy
who's
a
cowboy,
he
puts
on
a
show
Dentro
ou
fora
de
uma
arena
Inside
or
outside
of
an
arena
No
lombo
de
um
touro
bravo
On
the
back
of
a
wild
bull
Na
pele
macia
de
uma
pequena
In
the
soft
skin
of
a
little
one
No
touro,
ele
ergue
o
braço
On
the
bull,
he
raises
his
arm
E
mostra
pro
bicho
como
é
que
faz
And
shows
the
beast
how
it's
done
Com
a
pequena,
ele
fecha
os
braços
With
the
little
one,
he
closes
his
arms
Com
ela
dentro
e
não
abre
mais
With
her
inside
and
doesn't
open
them
anymore
Peão
de
verdade
sabe
que
o
rodeio
A
real
cowboy
knows
that
the
rodeo
É
lugar
de
fortes
(é
peão)
Is
a
place
for
strong
men
(he's
a
cowboy)
E
um
coração
feminino
And
a
feminine
heart
Não
é
questão
de
dinheiro
ou
sorte
(é
peão)
It's
not
a
matter
of
money
or
luck
(he's
a
cowboy)
Tem
que
jogar
com
jeito
You
gotta
play
it
smooth
O
laço
perfeito
da
sedução
The
perfect
lasso
of
seduction
No
brete,
se
prende
um
touro
In
the
chute,
a
bull
gets
caught
No
olhar,
se
prende
um
coração
In
the
eyes,
a
heart
gets
caught
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Uma
mulher
fogosa
e
um
bicho
que
pula
A
fiery
woman
and
a
beast
that
jumps
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Uma
mulher
fogosa
e
um
bicho
que
pula
A
fiery
woman
and
a
beast
that
jumps
Peão
que
é
peão
só
gosta
A
cowboy
who's
a
cowboy
only
likes
De
bicho
bruto
que
aguenta
o
tranco
A
rough
beast
that
can
handle
the
pressure
Caminhonete
traçada
A
pickup
truck
that's
on
point
Que
corta
estrada
e
sobe
barranco
That
cuts
through
the
road
and
climbs
the
hill
Cerveja
gelada
e
a
boca
molhada
Cold
beer
and
a
mouth
wet
De
uma
mulher
bonita
From
a
beautiful
woman
Peão
que
é
peão,
se
tem
moda
sertaneja
A
cowboy
who's
a
cowboy,
if
there's
country
music
É
lá
que
ele
fica
That's
where
he
stays
Peão
que
é
peão,
viaja
o
ano
inteiro
A
cowboy
who's
a
cowboy,
travels
the
whole
year
Atrás
de
rodeio
(é
peão)
After
rodeos
(he's
a
cowboy)
Onde
tiver
uma
festa
de
peão
Wherever
there's
a
cowboy
party
Ele
sempre
está
no
meio
(é
peão)
He's
always
in
the
middle
(he's
a
cowboy)
Aperta
o
chapéu
no
peito
He
pulls
his
hat
to
his
chest
E
assim
está
feito
a
sua
oração
And
that's
how
his
prayer
is
made
Ser
campeão
de
rodeio
To
be
a
rodeo
champion
É
coisa
pra
peão
que
é
peão
Is
something
for
a
cowboy
who's
a
cowboy
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Uma
mulher
fogosa
e
um
bicho
que
pula
A
fiery
woman
and
a
beast
that
jumps
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Uma
mulher
fogosa
e
um
bicho
que
pula
A
fiery
woman
and
a
beast
that
jumps
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Uma
mulher
fogosa
e
um
bicho
que
pula
A
fiery
woman
and
a
beast
that
jumps
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Ê,
só
peão
que
segura
Hey,
only
a
cowboy
can
hold
Uma
mulher
fogosa
e
um
bicho
que
pula
A
fiery
woman
and
a
beast
that
jumps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldo Antonio De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.