Rick & Renner - Pizeiro - перевод текста песни на немецкий

Pizeiro - Rick & Rennerперевод на немецкий




Pizeiro
Piseiro
Hooooo!!!
Hooooo!!!
Galera boa bate na palma da mão
Gute Leute, klatscht in die Hände
Quem tem amor, quem tem paixão
Wer Liebe hat, wer Leidenschaft hat
Quem é maluco por rodeio
Wer verrückt nach Rodeo ist
Vai ser um piseiro, uma zoeira, um tropé
Es wird ein "Piseiro", eine Party, ein Getrampel
Deixa lotar de mulher que eu quero me acabar no meio
Lasst es voll mit Frauen werden, ich will mich mittendrin austoben
Eu tomei a cachaça e mandei a tristeza embora
Ich habe schon den Schnaps getrunken und die Traurigkeit weggeschickt
Peão bom é desse jeito cola a menina no peito e no bailão ele apavora
Ein guter Cowboy ist so, er schmiegt das Mädchen an seine Brust und auf der Party lässt er es krachen
Eu quero um beijo de cerveja da boca dessa cowgirl
Ich will einen Bierkuss von den Lippen dieser Cowgirl
Se ela sair na chavequeira
Wenn sie sich auf die Tanzfläche wagt,
Vai passar a noite inteira debaixo do meu chapéu
Wird sie die ganze Nacht unter meinem Hut verbringen
Hooooo!!!
Hooooo!!!
Galera boa bate na palma da mão
Gute Leute, klatscht in die Hände
Quem tem amor, quem tem paixão
Wer Liebe hat, wer Leidenschaft hat
Quem é maluco por rodeio
Wer verrückt nach Rodeo ist
Vai ser um piseiro, uma zoeira, um tropé
Es wird ein "Piseiro", eine Party, ein Getrampel
Deixa lotar de mulher que eu quero me acabar no meio
Lasst es voll mit Frauen werden, ich will mich mittendrin austoben
Eu não vim pra sozinho
Ich bin nicht allein hierher gekommen
Eu com a turma do chapéu
Ich bin mit der Hut-Truppe hier
A galera é descolada e quando chega na parada
Die Leute sind cool drauf, und wenn sie ankommen
É um fragelo, é um tendeu
Ist es ein Chaos, es ist ein "Tendeu"
O som do carro no pau e a latinha no capu
Die Musik im Auto ist voll aufgedreht und die Dose auf der Haube
Eu vou fazer um regaço, quem não gostar do que eu faço
Ich werde eine Riesensause machen, und wer nicht mag, was ich mache,
Eu vou mandar tomar no coco pra ficar que nem eu
Den schicke ich zum Teufel, damit er so wird wie ich
Hooooo!!!
Hooooo!!!
Galera boa bate na palma da mão
Gute Leute, klatscht in die Hände
Quem tem amor, quem tem paixão
Wer Liebe hat, wer Leidenschaft hat
Quem é maluco por rodeio
Wer verrückt nach Rodeo ist
Vai ser um piseiro, uma zoeira, um tropé
Es wird ein "Piseiro", eine Party, ein Getrampel
Deixa lotar de mulher que eu quero me acabar no meio
Lasst es voll mit Frauen werden, ich will mich mittendrin austoben
Ô meu bem, dança comigo, vem
Oh mein Schatz, tanz mit mir, komm
Eu não vim pra sozinho
Ich bin nicht allein hierher gekommen
Eu com a turma do chapéu
Ich bin mit der Hut-Truppe hier
A galera é descolada e quando chega na parada
Die Leute sind cool drauf, und wenn sie ankommen
É um fragelo, é um tendeu
Ist es ein Chaos, es ist ein "Tendeu"
O som do carro no pau e a latinha no capu
Die Musik im Auto ist voll aufgedreht und die Dose auf der Haube
Eu vou fazer um regaço, quem não gostar do que eu faço
Ich werde eine Riesensause machen, und wer nicht mag, was ich mache,
Eu vou mandar tomar no coco pra ficar que nem eu
Den schicke ich zum Teufel, damit er so wird wie ich
Hooooo!!!
Hooooo!!!
Galera boa bate na palma da mão
Gute Leute, klatscht in die Hände
Quem tem amor, quem tem paixão
Wer Liebe hat, wer Leidenschaft hat
Quem é maluco por rodeio
Wer verrückt nach Rodeo ist
Vai ser um piseiro, uma zoeira, um tropé
Es wird ein "Piseiro", eine Party, ein Getrampel
Deixa lotar de mulher que eu quero me acabar no meio
Lasst es voll mit Frauen werden, ich will mich mittendrin austoben
Hooooo!!!
Hooooo!!!
Galera boa bate na palma da mão
Gute Leute, klatscht in die Hände
Quem tem amor, quem tem paixão
Wer Liebe hat, wer Leidenschaft hat
Quem é maluco por rodeio
Wer verrückt nach Rodeo ist
Vai ser um piseiro, uma zoeira, um tropé
Es wird ein "Piseiro", eine Party, ein Getrampel
Deixa lotar de mulher que eu quero me acabar no meio
Lasst es voll mit Frauen werden, ich will mich mittendrin austoben





Авторы: Geraldo Antonio De Carvalho, Juvenil Jose De Lacerda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.