Текст и перевод песни Rick & Renner - Tô querendo de novo
Tô querendo de novo
I want to again
Eu
tô
querendo,
querendo
de
novo
I
want
to,
I
want
to
again
Fornear
no
fogo
da
tua
paixão
To
bake
in
the
fire
of
your
passion
Eu
tô
querendo
te
morder
todinha
I
want
to
bite
you
all
over
Te
deixar
louquinha,
cheia
de
emoção
To
drive
you
crazy,
full
of
emotion
Eu
tô
querendo,
querendo
teu
colo
I
want
to,
I
want
your
lap
Querendo
teus
beijos,
quero
teu
abraço
I
want
your
kisses,
I
want
your
embrace
Eu
tô
querendo
ouvir
da
tua
boca
I
want
to
hear
from
your
mouth
A
tua
voz
rouca,
delirar
no
amasso
Your
hoarse
voice,
to
go
crazy
in
the
crush
Neste
agarra-agarra,
neste
pega-pega
In
this
cling-cling,
in
this
catch-catch
A
gente
faz
amor,
a
gente
se
entrega
We
make
love,
we
surrender
Neste
gruda-gruda,
neste
remelexo
In
this
stick-stick,
in
this
wriggle
A
gente
faz
amor
até
virar
do
avesso
We
make
love
until
we
turn
inside
out
Neste
agarra-agarra,
neste
pega-pega
In
this
cling-cling,
in
this
catch-catch
A
gente
faz
amor,
a
gente
se
entrega
We
make
love,
we
surrender
Neste
gruda-gruda,
neste
remelexo
In
this
stick-stick,
in
this
wriggle
A
gente
faz
amor
até
virar
do
avesso
We
make
love
until
we
turn
inside
out
Eu
tô
querendo,
querendo
de
novo
I
want
to,
I
want
to
again
Fornear
no
fogo
da
tua
paixão
To
bake
in
the
fire
of
your
passion
Eu
tô
querendo
te
morder
todinha
I
want
to
bite
you
all
over
Te
deixar
louquinha,
cheia
de
emoção
To
drive
you
crazy,
full
of
emotion
Eu
tô
querendo,
querendo
teu
colo
I
want
to,
I
want
your
lap
Querendo
teus
beijos,
quero
teu
abraço
I
want
your
kisses,
I
want
your
embrace
Eu
tô
querendo
ouvir
da
tua
boca
I
want
to
hear
from
your
mouth
A
tua
voz
rouca,
delirar
no
amasso
Your
hoarse
voice,
to
go
crazy
in
the
crush
Neste
agarra-agarra,
neste
pega-pega
In
this
cling-cling,
in
this
catch-catch
A
gente
faz
amor,
a
gente
se
entrega
We
make
love,
we
surrender
Neste
gruda-gruda,
neste
remelexo
In
this
stick-stick,
in
this
wriggle
A
gente
faz
amor
até
virar
do
avesso
We
make
love
until
we
turn
inside
out
Neste
agarra-agarra,
neste
pega-pega
In
this
cling-cling,
in
this
catch-catch
A
gente
faz
amor,
a
gente
se
entrega
We
make
love,
we
surrender
Neste
gruda-gruda,
neste
remelexo
In
this
stick-stick,
in
this
wriggle
A
gente
faz
amor
até
virar
do
avesso
We
make
love
until
we
turn
inside
out
Eu
tô
querendo,
querendo
teu
colo
I
want
to,
I
want
your
lap
Querendo
teus
beijos,
quero
teu
abraço
I
want
your
kisses,
I
want
your
embrace
Eu
tô
querendo
ouvir
da
tua
boca
I
want
to
hear
from
your
mouth
A
tua
voz
rouca,
delirar
no
amasso
Your
hoarse
voice,
to
go
crazy
in
the
crush
Neste
agarra-agarra,
neste
pega-pega
In
this
cling-cling,
in
this
catch-catch
A
gente
faz
amor,
a
gente
se
entrega
We
make
love,
we
surrender
Neste
gruda-gruda,
neste
remelexo
In
this
stick-stick,
in
this
wriggle
A
gente
faz
amor
até
virar
do
avesso
We
make
love
until
we
turn
inside
out
Neste
agarra-agarra,
neste
pega-pega
In
this
cling-cling,
in
this
catch-catch
A
gente
faz
amor,
a
gente
se
entrega
We
make
love,
we
surrender
Neste
gruda-gruda,
neste
remelexo
In
this
stick-stick,
in
this
wriggle
A
gente
faz
amor
até
virar
do
avesso
We
make
love
until
we
turn
inside
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias And Paulino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.