Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
quase
meia
noite
e
eu
nessa
mesa
de
bar
Es
ist
fast
Mitternacht
und
ich
sitze
an
dieser
Bartheke
Bebendo
pra
esquecer
aquela
que
me
faz
chorar
Trinke,
um
die
zu
vergessen,
die
mich
weinen
lässt
Entre
uma
garrafa
e
outra
os
modão
vão
judiando
Zwischen
den
Flaschen
quälen
die
Klagelieder
E
esse
coração
bobo
pouco
a
pouco
se
matando
Und
dieses
dumme
Herz
tötet
sich
langsam
selbst
Sou
mais
um
homem
escravo
de
uma
paixão
mal
resolvida
Ich
bin
nur
ein
weiterer
Mann,
Sklave
einer
ungelösten
Leidenschaft
Mais
um
que
caiu
nas
garras
de
uma
mulher
bandida
Noch
einer,
der
in
die
Klauen
einer
hinterhältigen
Frau
fiel
Vai
a
noite
e
vem
o
dia
e
essa
doença
não
sara
Die
Nacht
vergeht,
der
Tag
kommt,
doch
diese
Krankheit
heilt
nicht
Já
tem
quase
uma
semana
que
eu
tô
na
rua
enchendo
a
cara
Es
ist
schon
fast
eine
Woche,
dass
ich
auf
der
Straße
säufe
Bebo,
bebo
Ich
sauf,
ich
sauf
E
choro
de
verdade
Und
weine
wirklich
Choro,
choro
Ich
wein,
ich
wein
E
morro
de
saudade
Und
sterbe
vor
Sehnsucht
(Ao
meu
povo
é
de
modão
que
vocês
gostam?)
(Meine
Leute,
ist
es
Klagelied,
was
ihr
mögt?)
(Então
toma)
(Dann
nehmt
das
hier)
Um
homem
apaixonado
longe
da
mulher
que
ama
Ein
verliebter
Mann,
fern
der
Frau,
die
er
liebt
Passa
as
noites
acordado
e
nem
se
quer
olha
na
cama
Verbringt
die
Nächte
wach
und
sieht
nicht
mal
zum
Bett
E
o
dono
do
buteco
é
seu
melhor
amigo
agora
Und
der
Kneipenbesitzer
ist
jetzt
sein
bester
Freund
E
todo
modão
parece
estar
contando
a
sua
história
Und
jedes
Klagelied
scheint
seine
Geschichte
zu
erzählen
Já
tentei
entrar
em
casa
usando
a
chave
do
carro
Ich
versuchte
schon
heimzukommen,
benutzte
den
Autoschlüssel
Também
já
queimei
a
boca
tentando
acender
o
cigarro
Verbrannte
mir
auch
den
Mund
beim
Zigarettenanzünden
Se
essa
mulher
não
voltar
eu
acho
que
só
tem
um
jeito
Wenn
diese
Frau
nicht
zurückkommt,
gibt's
nur
eins
É
modão
comendo
solto
e
cachaça
queimando
o
peito
Klagelieder
ohne
Ende
und
Schnaps,
der
die
Brust
verbrennt
Bebo,
bebo
Ich
sauf,
ich
sauf
E
choro
de
verdade
Und
weine
wirklich
Choro,
choro
Ich
wein,
ich
wein
E
morro
de
saudade
Und
sterbe
vor
Sehnsucht
Bebo,
bebo
Ich
sauf,
ich
sauf
E
choro
de
verdade
Und
weine
wirklich
Choro,
choro
Ich
wein,
ich
wein
E
morro
de
saudade
Und
sterbe
vor
Sehnsucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Sollo
Альбом
Bebo
дата релиза
16-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.