Текст и перевод песни Rick & Renner - Casa de caboclo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa de caboclo
Caboclo's House
Seja
bem-vindo
nessa
casa
de
caboclo
Welcome
to
this
caboclo's
house
O
que
eu
tenho
é
muito
pouco
aqui
neste
fim
de
estrada
What
I
have
is
very
little
here
at
the
end
of
this
road
Tem
um
ditado
aqui
no
nosso
recanto
There's
a
saying
here
in
our
corner
Que
o
pouco
com
Deus
é
muito
e
o
muito
sem
Deus
é
nada
That
a
little
with
God
is
a
lot
and
a
lot
without
God
is
nothing
Não
repare
minha
estrada
esburacada
Don't
mind
my
bumpy
road
Ela
é
trilha
de
boiada,
ela
é
rota
de
tropeiro
It's
a
cattle
trail,
it's
a
drover's
route
Quando
chove
é
uma
lama
grudadera
When
it
rains
it's
a
sticky
mud
Quando
é
sol
vira
poeira,
parecendo
um
fumaceiro
When
it's
sunny
it
turns
to
dust,
looking
like
a
smokestack
Seu
carro
moço
é
o
primeiro
que
aparece
Your
car,
my
dear,
is
the
first
to
appear
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
My
dog
doesn't
know
you,
has
never
seen
a
car
like
that
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
It
may
even
seem
surprising
to
you
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
But
progress
has
passed
by
and
I
think
it
forgot
about
me
A
minha
água
vem
da
fonte,
não
tem
cano
My
water
comes
from
the
spring,
there's
no
pipe
Café
coado
no
pano,
meu
açúcar
é
rapadura
Coffee
brewed
in
a
cloth,
my
sugar
is
rapadura
Mas
é
da
boa,
feita
de
cana
caiana
But
it's
good,
made
from
caiana
cane
O
melado
dessa
cana
adoça
qualquer
margura
The
molasses
from
this
cane
sweetens
any
bitterness
Se
o
senhor
não
tá
com
pressa,
eu
vou
mandar
If
you're
not
in
a
hurry,
I'll
have
Minha
véia
preparar
um
franguinho
com
quiabo
My
old
woman
prepare
a
chicken
with
okra
Aqui
na
roça
eu
não
tenho
o
tal
do
uísque
Here
in
the
countryside
I
don't
have
the
so-called
whiskey
Pra
abrir
o
apetite,
eu
vou
buscar
um
esquenta-rabo
To
whet
my
appetite,
I'll
get
some
moonshine
Seu
carro
moço
é
o
primeiro
que
aparece
Your
car,
my
dear,
is
the
first
to
appear
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
My
dog
doesn't
know
you,
has
never
seen
a
car
like
that
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
It
may
even
seem
surprising
to
you
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
But
progress
has
passed
by
and
I
think
it
forgot
about
me
Agora
que
a
gente
já
forrô
o
peito
Now
that
we've
had
our
fill
Se
quiser
eu
dô
um
jeito
pro
senhor
fazer
o
quilo
If
you
like,
I'll
find
a
way
for
you
to
do
the
mile
Não
se
preocupe,
não
tem
barulho
de
nada
Don't
worry,
there's
no
noise
Aqui
na
minha
morada
é
só
passarinho
e
grilo
Here
in
my
abode
it's
just
birds
and
crickets
Tem
uma
coisa
que
eu
vou
pedir
pro
senhor
There's
something
I'm
going
to
ask
you
Pra
me
fazer
um
favor
na
hora
que
for
embora
To
do
me
a
favor
when
you
leave
Feche
a
porteira
que
me
serve
de
escudo
Close
the
gate
that
serves
me
as
a
shield
Pra
proteger
o
meu
mundo
desse
mundo
lá
de
fora
To
protect
my
world
from
that
world
outside
Seu
carro
moço
é
o
primeiro
que
aparece
Your
car,
my
dear,
is
the
first
to
appear
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
My
dog
doesn't
know
you,
has
never
seen
a
car
like
that
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
It
may
even
seem
surprising
to
you
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
But
progress
has
passed
by
and
I
think
it
forgot
about
me
Seu
carro
moço
é
o
primeiro
que
aparece
Your
car,
my
dear,
is
the
first
to
appear
Meu
cachorro
não
conhece,
nunca
viu
um
trem
assim
My
dog
doesn't
know
you,
has
never
seen
a
car
like
that
Pode
até
parecer
surpresa
pro
senhor
It
may
even
seem
surprising
to
you
Mas
o
progresso
passou
e
acho
que
esqueceu
de
mim
But
progress
has
passed
by
and
I
think
it
forgot
about
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laudarcy Ricardo De Oliveira, / Rick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.