Текст и перевод песни Rick & Renner - Credencial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
vou
fazer
de
tudo
pra
te
esquecer
I
will
do
everything
to
forget
you
Será
que
você
também
vai
conseguir
I
wonder
if
you
will
be
able
too
Esquecer
que
fomos
um
do
outro
To
forget
that
we
were
each
other's
É,
(é)
até
quando
eu
errei
você
estava
comigo
Yes,
(yes)
even
when
I
was
wrong
you
were
with
me
Vacilei,
castigo,
a
alma
não
vai
perdoar
meu
corpo
I
stumbled,
punishment,
my
soul
will
not
forgive
my
body
É,
tem
coisas
que
não
dá
pra
consertar
Yes,
there
are
things
that
cannot
be
fixed
Pegadas
que
o
tempo
não
vai
apagar
Footprints
that
time
will
not
erase
Abriu
uma
avenida
na
minha
rua
It
opened
up
an
avenue
on
my
street
É
(é)
e
quando
a
escuridão
incendeia
os
faróis
Yes
(yes)
and
when
the
darkness
lights
the
headlights
Na
mesma
direção
em
busca
de
nós
In
the
same
direction
in
search
of
us
Minha
vida
será
sempre
sua
My
life
will
always
be
yours
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
Whenever
you
want
to
come
back
Não
tem
segredo
There's
no
secret
Me
liga,
me
dê
um
sinal
Call
me,
give
me
a
sign
Fica
em
sintonia
com
nossa
paixão
Stay
in
tune
with
our
passion
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
Whenever
you
want
to
come
back
Vem
sem
medo
Come
without
fear
Você
tem
a
credencial
You
have
the
credential
Pode
entrar
quando
quiser
You
can
enter
whenever
you
want
No
meu
coração
In
my
heart
É,
tem
coisas
que
não
dá
pra
consertar
Yes,
there
are
things
that
cannot
be
fixed
Pegadas
que
o
tempo
não
vai
apagar
Footprints
that
time
will
not
erase
Abriu
uma
avenida
na
minha
rua
It
opened
up
an
avenue
on
my
street
É
(é)
e
quando
a
escuridão
incendeia
os
faróis
Yes
(yes)
and
when
the
darkness
lights
the
headlights
Na
mesma
direção
em
busca
de
nós
In
the
same
direction
in
search
of
us
Minha
vida
será
sempre
sua
My
life
will
always
be
yours
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
Whenever
you
want
to
come
back
Não
tem
segredo,
não
tem
segredo
There
is
no
secret,
there
is
no
secret
Me
liga,
me
dê
um
sinal
Call
me,
give
me
a
sign
Fica
em
sintonia
com
nossa
paixão
Stay
in
tune
with
our
passion
Fica
em
sintonia
com
nossa
paixão
Stay
in
tune
with
our
passion
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
Whenever
you
want
to
come
back
Vem
sem
medo
vem
sem
medo
vem
Come
without
fear
come
without
fear
come
Você
tem
a
credencial
You
have
the
credential
Pode
entrar
quando
quiser
You
can
enter
whenever
you
want
No
meu
coração
In
my
heart
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
Whenever
you
want
to
come
back
Não
tem
segredo,
não
tem
segredo
There
is
no
secret,
there
is
no
secret
Me
liga,
me
dê
um
sinal
Call
me,
give
me
a
sign
Fica
em
sintonia
com
nossa
paixão
Stay
in
tune
with
our
passion
Fica
em
sintonia
com
nossa
paixão
Stay
in
tune
with
our
passion
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
Whenever
you
want
to
come
back
Vem
sem
medo
(vem
sem
medo
vem)
Come
without
fear
(come
without
fear
come)
Você
tem
a
credencial
You
have
the
credential
Pode
entrar
quando
quiser
You
can
enter
whenever
you
want
No
meu
coração
In
my
heart
(Coração
coração)
(Heart
heart)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dede Badaro, João Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.