Rick & Renner - Ela É Demais / Credencial / Cara de Pau - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rick & Renner - Ela É Demais / Credencial / Cara de Pau - Ao Vivo




Ela É Demais / Credencial / Cara de Pau - Ao Vivo
She's Amazing / Credentials / Shameless - Live
Marco Brasil e os amigos da viola
Marco Brasil and the viola friends
Com Pralana
With Pralana
É, o verdadeiro homem não é aquele que conquista muitas mulheres
Yeah, the real man isn't the one who conquers many women
Mas é sim, aquele que conquista uma só, muitas vezes!
But rather, the one who conquers one woman, many times!
Ela tem um jeito lindo de me olhar nos olhos
She has a beautiful way of looking into my eyes
Me despertando sonhos
Awakening dreams in me
Loucuras de amor
Madness of love
Ela tem um jeito doce de tocar meu corpo
She has a sweet way of touching my body
Que me deixa louco
That drives me crazy
Um louco sonhador
A crazy dreamer
E o povo canta com Rick e Renner!
And the people sing with Rick and Renner!
Ela sabe me prender como ninguém
She knows how to captivate me like no one else
Tem seus mistérios
She has her mysteries
Sabe se fazer como ninguém
She knows how to act like no one else
Meu caso sério (e aí, vocês!)
My serious affair (and what about you guys!)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais!
She's amazing!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When she kisses my mouth and gives herself completely
Meu Deus, ela é demais!
My God, she's amazing!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais!
She's amazing!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When she kisses my mouth and gives herself completely
Meu Deus, ela é demais!
My God, she's amazing!
Ela tem um brilho forte, brilha feito estrela
She has a strong glow, shines like a star
Ah, eu adoro vê-la
Ah, I love to see her
Fazendo aquele amor
Making that love
Que me enlouquece, me embriaga, me envolve inteiro
That drives me crazy, intoxicates me, completely envelops me
E me faz prisioneiro
And makes me a prisoner
Um louco sonhador
A crazy dreamer
Cantando!
Singing!
Ela sabe me prender como ninguém (tem o quê?)
She knows how to captivate me like no one else (has what?)
Tem seus mistérios
She has her mysteries
Sabe se fazer como ninguém
She knows how to act like no one else
Meu caso sério (cantando!)
My serious affair (singing!)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais!
She's amazing!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When she kisses my mouth and gives herself completely
Meu Deus, ela é demais!
My God, she's amazing!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais!
She's amazing!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When she kisses my mouth and gives herself completely
Meu Deus, ela é demais!
My God, she's amazing!
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira (E vocês aqui, vamo lá?)
A goddess, a crazy woman, a sorceress (And you guys here, let's go?)
(Ela é demais!)
(She's amazing!)
(Quando beija minha boca e se entrega inteira)
(When she kisses my mouth and gives herself completely)
(Meu Deus, ela é demais!)
(My God, she's amazing!)
Uma deusa, uma louca, uma feiticeira
A goddess, a crazy woman, a sorceress
Ela é demais!
She's amazing!
Quando beija minha boca e se entrega inteira
When she kisses my mouth and gives herself completely
Meu Deus, ela é demais!
My God, she's amazing!
Na hora em que você quiser voltar
The moment you want to come back
Não tem segredo
There's no secret
Me liga, me um sinal
Call me, give me a sign
Fique em sintonia com nossa paixão
Stay in tune with our passion
Na hora em que você quiser voltar
The moment you want to come back
Vem sem medo
Come without fear
Você tem a credencial
You have the credentials
Pode entrar quando quiser no meu coração
You can enter my heart whenever you want
Eu não tenho vergonha na cara
I have no shame
Seu amor me ensinou ser assim
Your love taught me to be this way
Você briga, me manda embora
You fight, send me away
Mas precisa de mim
But you need me
Somos face da mesma moeda
We are faces of the same coin
Somos fogo da mesma paixão
We are fire of the same passion
Bate a porta e me espera amanhã
Slam the door and wait for me tomorrow
Em frente ao portão
In front of the gate
Telefona se eu não apareço
Call me if I don't show up
Um atraso qualquer é fatal
Any delay is fatal
Nosso amor tem momentos ruins
Our love has bad moments
Mas é cara de pau
But it's shameless
Nossas idas e voltas são tantas
Our comings and goings are so many
Que será que mantém nosso amor?
What is it that keeps our love alive?
Que se acende com os nossos desejos
That ignites with our desires
E apaga na dor
And extinguishes in pain
Cara de pau
Shameless
Eita amor cara de pau
Oh, this shameless love
Mas é gostoso
But it's delicious
Esse amor é bom demais, demais
This love is too good, too good
Cara de pau
Shameless
Sem vergonha e sem juízo
Without shame and without judgment
Você quer e eu preciso
You want it and I need it
Desse amor cara de pau (mais alto, vai!)
This shameless love (louder, come on!)
Cara de pau
Shameless
Eita amor cara de pau (Só vocês, vocês!)
Oh, this shameless love (Just you guys, just you guys!)
Mas gostoso)
But (it's delicious)
(Esse amor é bom demais) demais
(This love is too good) too good
Cara de pau
Shameless
Sem vergonha e sem juízo
Without shame and without judgment
Você quer e eu preciso
You want it and I need it
Desse amor cara de pau
This shameless love
Obrigado!
Thank you!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.