Текст и перевод песни Rick & Renner - Eu Mereço
Foi
só
uma
noite
It
was
just
one
night
E
nada
mais
And
nothing
more
Era
prá
ser
só
uma
It
was
supposed
to
be
just
one
more
Mas
não
foi
assim
But
it
wasn't
like
that
Como
eu
pensei
Like
I
thought
it
would
be
De
repente
um
vinho
Suddenly
some
wine
Um
clima
bom
A
good
atmosphere
Um
toque
de
carinho
A
touch
of
affection
E
aquele
som
And
that
music
Sem
perceber
aos
poucos
Without
realizing
it,
little
by
little
Me
entreguei
I
gave
myself
over
Foi
um
lance
de
desejo
antigo
It
was
a
shot
of
old
desire
Não
sei
o
que
aconteceu
comigo
I
don't
know
what
happened
to
me
Eu
nunca
transei
ninguém
assim
I've
never
hooked
up
with
anyone
like
that
Só
que
eu
dormi
depois
do
amor
But
I
fell
asleep
after
making
love
E
quando
a
manhã
me
acordou
And
when
the
morning
woke
me
up
Estava
sem
ela
e
sem
mim
I
was
without
her
and
without
myself
O
que
é
que
a
gente
faz
What
do
we
do
Quando
a
paixão
When
passion
Vem
de
repente
Comes
suddenly
Feito
um
raio
Like
a
bolt
of
lightning
Rouba
a
paz
Stealing
your
peace
E
invade
o
coração
da
gente
And
invading
your
heart
Assim
da
noite
pr'o
dia
Just
like
that,
overnight
Um
sentimento
por
alguém...
A
feeling
for
someone...
O
que
é
que
a
gente
faz
What
do
we
do
Quando
a
noite
foi
gostosa
When
the
night
was
great
Você
fez
e
aconteceu
You
did
it
and
it
happened
Com
uma
mulher
maravilhosa
With
a
wonderful
woman
Mas
acorda
no
silêncio
But
you
wake
up
in
the
silence
De
um
quarto
sem
ninguém
Of
a
room
without
anyone
Eh!
Vira
inferno
o
que
era
céu
Uh!
What
was
heaven
turns
into
hell
Tô
num
quarto
de
motel
I'm
in
a
motel
room
Sem
nome,
sem
endereço
With
no
name,
no
address
Eh!
Quem
mandou
me
dar
assim
Uh!
Who
told
me
to
give
myself
like
that?
Isso
é
bem
feito
prá
mim
I
deserve
this
shit
Manda
outra
que
eu
mereço
Send
another
one,
I
deserve
it
Foi
um
lance
de
desejo
antigo
It
was
a
shot
of
old
desire
Não
sei
o
que
aconteceu
comigo
I
don't
know
what
happened
to
me
Eu
nunca
transei
ninguém
assim
I've
never
hooked
up
with
anyone
like
that
Só
que
eu
dormi
depois
do
amor
But
I
fell
asleep
after
making
love
E
quando
a
manhã
me
acordou
And
when
the
morning
woke
me
up
Estava
sem
ela
e
sem
mim
I
was
without
her
and
without
myself
O
que
é
que
a
gente
faz
What
do
we
do
Quando
a
paixão
When
passion
Vem
de
repente
Comes
suddenly
Feito
um
raio
Like
a
bolt
of
lightning
Rouba
a
paz
Stealing
your
peace
E
invade
o
coração
da
gente
And
invading
your
heart
Assim
da
noite
pr'o
dia
Just
like
that,
overnight
Um
sentimento
por
alguém
A
feeling
for
someone
O
que
é
que
a
gente
faz
What
do
we
do
Quando
a
noite
foi
gostosa
When
the
night
was
great
Você
fez
e
aconteceu
You
did
it
and
it
happened
Com
uma
mulher
maravilhosa
With
a
wonderful
woman
Mas
acorda
no
silêncio
But
you
wake
up
in
the
silence
De
um
quarto
sem
ninguém
Of
a
room
without
anyone
Eh!
Vira
inferno
o
que
era
céu
Uh!
What
was
heaven
turns
into
hell
Tô
num
quarto
de
motel
I'm
in
a
motel
room
Sem
nome,
sem
endereço
With
no
name,
no
address
Eh!
Quem
mandou
me
dar
assim
Uh!
Who
told
me
to
give
myself
like
that?
Isso
é
bem
feito
pra
mim
I
deserve
this
shit
Manda
outra
que
eu
mereço
Send
another
one,
I
deserve
it
Eh!
Vira
inferno
o
que
era
céu
Uh!
What
was
heaven
turns
into
hell
Tô
num
quarto
de
motel
I'm
in
a
motel
room
Sem
nome,
sem
endereço
With
no
name,
no
address
Eh!
Quem
mandou
me
dar
assim
Uh!
Who
told
me
to
give
myself
like
that?
Isso
é
bem
feito
pra
mim
I
deserve
this
shit
Manda
outra
que
eu
mereço
Send
another
one,
I
deserve
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.