Текст и перевод песни Rick & Renner - Filha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
parei
pra
escrever
Today
I
stopped
to
write
Alguma
coisa
assim
sobre
você
Something
like
this
about
you
E
simplesmente
me
deixei
levar
And
I
simply
let
myself
get
carried
away
Pela
emoção
de
poder
lhe
falar
By
the
emotion
of
being
able
to
talk
to
you
No
dia
em
que
você
nasceu
The
day
you
were
born
Vinda
do
amor
de
sua
mãe
e
eu
Coming
from
your
mother's
love
and
mine
Um
lindo
presente
que
o
Senhor
nos
deu
A
beautiful
gift
that
the
Lord
gave
us
A
realidade
de
um
sonho
meu
The
reality
of
a
dream
of
mine
E
quando
você
chorou
And
when
you
cried
Deus
me
ensinou
uma
nova
canção
God
taught
me
a
new
song
Seus
olhos
de
um
anjo
pequeno
Your
little
angel
eyes
Iam
se
fazendo
minha
religião
Were
becoming
my
religion
Coisas
que
de
mim
não
saem
Things
that
never
leave
me
A
primeira
vez
que
me
chamou
de
pai
The
first
time
you
called
me
daddy
Vou
lhe
confessar
agora
minha
filha
I
will
confess
to
you
now,
my
daughter
Com
você
eu
aprendi
que
um
homem
tem
que
ter
família
With
you
I
learned
that
a
man
must
have
a
family
15
anos
faz
agora
15
years
ago
now
É
de
alegria
que
meus
olhos
choram
It
is
with
joy
that
my
eyes
cry
Meu
pequeno
anjo
que
agora
fascina
My
little
angel
who
now
fascinates
Para
mim
vai
ser
sempre
minha
menina
Will
always
be
my
little
girl
to
me
Filha,
onde
você
vai
Daughter,
wherever
you
go
Pode
não
sobrar
um
lugar
pro
seu
pai
There
may
not
be
a
place
for
your
father
Mas
tenha
certeza
que
eu
vou
sempre
estar
But
rest
assured
that
I
will
always
be
Perto
de
você
onde
quer
que
vá
Close
to
you
wherever
you
go
Não
é
que
eu
vá
te
vigiar
Not
that
I'm
going
to
watch
over
you
Não
é
que
eu
queira
ser
seu
dono
Not
that
I
want
to
be
your
master
Isso
é
só
um
cuidado
de
pai
This
is
just
a
father's
care
Filha,
eu
te
amo
Daughter,
I
love
you
E
quando
você
chorou
And
when
you
cried
Deus
me
ensinou
uma
nova
canção
God
taught
me
a
new
song
Seus
olhos
de
um
anjo
pequeno
Your
little
angel
eyes
Iam
se
fazendo
minha
religião
Were
becoming
my
religion
Coisas
que
de
mim
não
saem
Things
that
never
leave
me
A
primeira
vez
que
me
chamou
de
pai
The
first
time
you
called
me
daddy
Vou
lhe
confessar
agora
minha
filha
I
will
confess
to
you
now,
my
daughter
Com
você
eu
aprendi
que
um
homem
tem
que
ter
família
With
you
I
learned
that
a
man
must
have
a
family
15
anos
faz
agora
15
years
ago
now
É
de
alegria
que
meus
olhos
choram
It
is
with
joy
that
my
eyes
cry
Meu
pequeno
anjo
que
agora
fascina
My
little
angel
who
now
fascinates
Para
mim
vai
ser
sempre
minha
menina
Will
always
be
my
little
girl
to
me
Filha,
onde
você
vai
Daughter,
wherever
you
go
Pode
não
sobrar
um
lugar
pro
seu
pai
There
may
not
be
a
place
for
your
father
Mas
tenha
certeza
que
eu
vou
sempre
estar
But
rest
assured
that
I
will
always
be
Perto
de
você
onde
quer
que
vá
Close
to
you
wherever
you
go
15
anos
faz
agora
15
years
ago
now
É
de
alegria
que
meus
olhos
choram
It
is
with
joy
that
my
eyes
cry
Meu
pequeno
anjo
que
agora
fascina
My
little
angel
who
now
fascinates
Para
mim
vai
ser
sempre
minha
menina
Will
always
be
my
little
girl
to
me
Filha,
onde
você
vai
Daughter,
wherever
you
go
Pode
não
sobrar
um
lugar
pro
seu
pai
There
may
not
be
a
place
for
your
father
Mas
tenha
certeza
que
eu
vou
sempre
estar
But
rest
assured
that
I
will
always
be
Perto
de
você
onde
quer
que
vá
Close
to
you
wherever
you
go
Não
é
que
eu
vá
te
vigiar
Not
that
I'm
going
to
watch
over
you
Não
é
que
eu
queira
ser
seu
dono
Not
that
I
want
to
be
your
master
Isso
é
só
um
cuidado
de
pai
This
is
just
a
father's
care
Filha,
eu
te
amo
Daughter,
I
love
you
Não
é
que
eu
vá
te
vigiar
Not
that
I'm
going
to
watch
over
you
Não
é
que
eu
queira
ser
seu
dono
Not
that
I
want
to
be
your
master
Isso
é
só
um
cuidado
de
pai
This
is
just
a
father's
care
Filha,
eu
te
amo
Daughter,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.