Rick & Renner - O Show Não Pode Parar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rick & Renner - O Show Não Pode Parar




O Show Não Pode Parar
Шоу не может остановиться
Hey
Эй,
Aqui é Cifrão, ligado
это Цифрао, понимаешь?
A minha é maior que tudo e que todos
Моя вера сильнее всего и всех.
Um grama de testo pronto pra mais um dia
Грамм тестостерона готов к новому дню.
Hoje o GH é minha melhor companhia
Сегодня гормон роста мой лучший друг.
Alto investimento shape do momento
Большие вложения, форма огонь.
Treino e dieta nessa porra todo dia
Тренировки и диета каждый божий день.
sozinho mas a minha mente vai esquecer
Я один, но мой разум забудет,
que escolhi assim não posso me arrepender
Раз уж я выбрал этот путь, я не могу сожалеть.
Aumentar a carga esquece do mundo e se cresce
Увеличить нагрузку, забыть о мире и посмотреть, как растет.
Nessa vida boy tu vai ter o que merece
В этой жизни, парень, ты получишь только то, что заслуживаешь.
Mei metro de braço média de 100 quilos
Полметра в руке, средний вес 100 килограмм.
Seco e fibrado não neguei que era difícil
Сухой и рельефный, не отрицаю, что было трудно.
Hoje hormonizado vem o resultado
Сегодня на гормонах, вот и результат.
Han eu te falei pode chorar mas chora abaixo
Ха, я же говорил, можешь плакать, но плачь внизу.
Não atrapalha não deixa eu treinar
Не мешай, дай мне тренироваться.
O jogo apenas começou é no palco que vai acabar
Игра только началась, на сцене все закончится.
Mesmo sozinho nesse mundo o show vai continuar
Даже один в этом мире, шоу должно продолжаться.
Aumenta a trembo essa semana e deixa o pitbull ataca
Увеличиваю тренболон на этой неделе и выпускаю питбуля.
Eu feri o coração de novo
Я снова разбил чье-то сердце.
Meu Deus onde eu vou parar
Боже мой, куда я качусь?
Sozinho com minha solidão
Один на один со своим одиночеством,
Mesmo assim o show não pode parar
Но даже так шоу не может остановиться.
Não não não wow e o show não pode parar
Нет, нет, нет, вау, и шоу не может остановиться.
O show não pode parar
Шоу не может остановиться.
E o show não pode parar
И шоу не может остановиться.
E o show não pode parar
И шоу не может остановиться.
Cada aplicação uma sensação de alívio
Каждая инъекция чувство облегчения.
Dinheiro traz bitch, carro importado e trimbo
Деньги приносят телок, импортные тачки и тримболон.
Sem hipocrisia tem que ter a grana
Без лицемерия, нужны бабки.
Han tu disposto a pagar o preço da fama
Ха, ты готов заплатить цену за славу?
Sem sal sem gosto ah não interessa
Без соли, без вкуса, ах, неважно.
Para de chorar e se acostuma com essa merda
Перестань ныть и привыкай к этому дерьму.
Han nem faz dieta e quer chegar no topo
Ха, даже не сидишь на диете и хочешь достичь вершины.
Nem sabe a regra e quer jogar desse jogo
Даже не знаешь правил, а уже хочешь играть в эту игру.
Ah virou modinha essa porra acha que é aplicar
Ах, это стало модно, думаешь, что достаточно просто колоться?
Mas no fim treina que nem moça
Но в итоге тренируешься, как девчонка, да?
Prefiro andar porque me convém
Предпочитаю ходить один, потому что мне так удобно.
Conhecimento aplicado vai dizendo quem é quem
Примененные знания покажут, кто есть кто.
Não se assuste tudo nos conformes
Не пугайся, все в порядке.
No meu submundo é cada qual com a sua sorte
В моем подпольном мире каждому своя судьба.
Laboratório próprio pré treino do frio
Собственная лаборатория, предтренировочный комплекс на холоде.
Ficar bonitinho tava escrito no refil (tá escrito não)
Стать красивым было написано на роду (не написано).
Eu feri o coração de novo
Я снова разбил чье-то сердце.
Meu Deus onde eu vou parar
Боже мой, куда я качусь?
Sozinho com minha solidão
Один на один со своим одиночеством,
Mesmo assim o show não pode parar
Но даже так шоу не может остановиться.
Não não não wow e o show não pode parar
Нет, нет, нет, вау, и шоу не может остановиться.
O show não pode parar
Шоу не может остановиться.
E o show não pode parar
И шоу не может остановиться.
E o show não pode parar
И шоу не может остановиться.
Eu feri o coração de novo
Я снова разбил чье-то сердце.
Meu Deus onde eu vou parar
Боже мой, куда я качусь?
Sozinho com minha solidão
Один на один со своим одиночеством,
Mesmo assim o show não pode parar
Но даже так шоу не может остановиться.
Não não não wow e o show não pode parar
Нет, нет, нет, вау, и шоу не может остановиться.
O show não pode parar
Шоу не может остановиться.
E o show não pode parar
И шоу не может остановиться.





Авторы: peninha, antonio de carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.