Текст и перевод песни Rick & Renner - Pra dá um picote
Pra dá um picote
I want a taste
Eu
quero
uma
cachaça
misturada
com
limão
I
want
a
caipirinha
mixed
with
lime
Porque
minha
saudade
misturou
com
a
solidão
Because
my
longing
has
mixed
with
my
loneliness
Eu
quero
uma
galera
que
sabe
mandar
no
pé
I
want
a
crowd
that
knows
how
to
get
down
Eu
sou
do
sertanejo
sou
caipira
e
quem
não
é
I'm
from
the
sertanejo,
I'm
a
hick
and
if
you're
not,
Paga
pra
ver
You'll
pay
to
see.
A
comitiva
quebra
tudo
sem
tabu
sem
preconceito
The
crew
cuts
loose
with
no
taboos
or
prejudices
Na
tristeza
nóis
da
jeito
e
na
verdade
o
que
nóis
que
In
sadness
we
find
a
way,
and
in
truth
what
we
want
É
ta
no
meio
das'muié'
Is
to
be
in
the
middle
of
the
'ladies'
Quem
é
do
bem
vem
no
refrão
If
you're
good,
join
the
chorus
Beijo
sim,
droga
não
Kisses
yes,
drugs
no
Nossa
galera
é
do
rodeio
Our
crowd
is
all
about
the
rodeo
Nosso
negocio
é
na
poeira,
na
muvuca,
na
zueira
Our
thing
is
dust,
mosh
pits
and
revelry
E
cheira
só
se
for
cangote
And
the
only
sniffing
is
armpits
Quem
é
do
bem
vem
no
refrão
If
you're
good,
join
the
chorus
Beijo
sim,
droga
não
Kisses
yes,
drugs
no
Nossa
galera
é
do
rodeio
Our
crowd
is
all
about
the
rodeo
Nosso
negocio
é
na
poeira,
na
muvuca,
na
zoeira
Our
thing
is
dust,
mosh
pits
and
revelry
E
uma
cowgirl
pra
dá
um
picote
And
a
cowgirl
to
give
a
taste
Eu
quero
uma
cachaça
misturada
com
limão
I
want
a
caipirinha
mixed
with
lime
Porque
minha
saudade
misturou
com
a
solidão
Because
my
longing
has
mixed
with
my
loneliness
Eu
quero
uma
galera
que
sabe
mandar
no
pé
I
want
a
crowd
that
knows
how
to
get
down
Eu
sou
do
sertanejo
sou
caipira
e
quem
não
é
I'm
from
the
sertanejo,
I'm
a
hick
and
if
you're
not,
Paga
pra
ver
You'll
pay
to
see.
A
comitiva
quebra
tudo
sem
tabu
sem
preconceito
The
crew
cuts
loose
with
no
taboos
or
prejudices
Na
tristeza
nóis
da
jeito
e
na
verdade
o
que
nóis
que
In
sadness
we
find
a
way,
and
in
truth
what
we
want
É
ta
no
meio
das'
muié'
Is
to
be
in
the
middle
of
the
'ladies'
Quem
é
do
bem
vem
no
refrão
If
you're
good,
join
the
chorus
Beijo
sim,
droga
não
Kisses
yes,
drugs
no
Nossa
galera
é
do
rodeio
Our
crowd
is
all
about
the
rodeo
Nosso
negocio
é
na
poeira,
na
muvuca,
na
zueira
Our
thing
is
dust,
mosh
pits
and
revelry
E
cheira
só
se
for
cangote
And
the
only
sniffing
is
armpits
Quem
é
do
bem
vem
no
refrão
If
you're
good,
join
the
chorus
Beijo
sim,
droga
não
Kisses
yes,
drugs
no
Nossa
galera
é
do
rodeio
Our
crowd
is
all
about
the
rodeo
Nosso
negocio
é
na
poeira,
na
muvuca,
na
zoeira
Our
thing
is
dust,
mosh
pits
and
revelry
E
uma
cowgirl
pra
dá
um
picote
And
a
cowgirl
to
give
a
taste
Nosso
negocio
é
na
poeira,
na
muvaca,
na
zoeira
Our
thing
is
dust,
mosh
pits
and
revelry
E
uma
cowgirl
pra
dá
um
picote
And
a
cowgirl
to
give
a
taste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldo Antonio De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.