Текст и перевод песни Rick & Renner - Remelexo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
remelêxo
dessa
gata
В
вихре
этой
кошечки
Eu
vou
que
vou
Я
иду,
иду
Seu
bole-bole
Ее
покачивания
Me
balança
o
coração
Качают
мое
сердце
Eu
tô
prá
lá
de
amarrado
Я
по
уши
влюблен
Essa
danada
Эта
проказница
Ainda
me
mata
de
paixão...
Все
еще
сводит
меня
с
ума
от
страсти...
Quando
ela
dança
Когда
она
танцует
Ela
bota
prá
quebrar
Она
зажигает
Que
me
faz
enlouquecer
Которая
сводит
меня
с
ума
Ela
me
assanha
Она
меня
дразнит
E
eu
me
deixo
levar
И
я
позволяю
ей
увлечь
меня
Vou
no
seu
embalo
Иду
в
ее
ритме
Até
o
dia
amanhecer...
До
самого
рассвета...
É
um
chamego,
um
mexe-mexe
Это
ласка,
это
движение
Essa
menina
é
o
meu
doce
Эта
девушка
- моя
сладость
O
seu
tempero
me
embriaga
Ее
страсть
опьяняет
меня
E
me
faz
bem
И
делает
мне
хорошо
O
nosso
amor
é
lindo
Наша
любовь
прекрасна
E
cada
vez
fica
melhor...
И
с
каждым
разом
становится
лучше...
No
remelêxo
dessa
gata
В
вихре
этой
кошечки
Eu
vou
que
vou
Я
иду,
иду
Seu
bole-bole
Ее
покачивания
Me
balança
o
coração
Качают
мое
сердце
Eu
tô
prá
lá
de
amarrado
Я
по
уши
влюблен
Essa
danada
Эта
проказница
Ainda
me
mata
de
paixão...
Все
еще
сводит
меня
с
ума
от
страсти...
Essa
gata
remexer
Когда
эта
кошечка
двигается
Bota
fogo
no
salão
Поджигают
танцпол
Seu
remelêxo
faz
Ее
движения
заставляют
Meu
corpo
estremecer
Мое
тело
дрожать
Ela
é
a
estrela
Она
- звезда
Que
clareia
o
meu
chão...
Которая
освещает
мой
путь...
E
vai
mexendo
И
она
двигается
Vai
quebrando
sem
parar
Изгибается
без
остановки
Me
molhando
em
seu
suor
Пропитываясь
ее
потом
Essa
menina
é
o
meu
dengo
Эта
девушка
- моя
ласка
O
meu
manjar
Мое
лакомство
O
nosso
amor
e
grande
Наша
любовь
огромна
E
cada
vez
fica
maior...
И
с
каждым
разом
становится
больше...
No
remelêxo
dessa
gata
В
вихре
этой
кошечки
Eu
vou
que
vou
Я
иду,
иду
Seu
bole-bole
Ее
покачивания
Me
balança
o
coração
Качают
мое
сердце
Eu
tô
prá
lá
de
amarrado
Я
по
уши
влюблен
Essa
danada
Эта
проказница
Ainda
me
mata
de
paixão...
Все
еще
сводит
меня
с
ума
от
страсти...
Quando
ela
dança
Когда
она
танцует
Ela
bota
prá
quebrar
Она
зажигает
Que
me
faz
enlouquecer
Которая
сводит
меня
с
ума
Ela
me
assanha
Она
меня
дразнит
E
eu
me
deixo
levar
И
я
позволяю
ей
увлечь
меня
Vou
no
seu
embalo
Иду
в
ее
ритме
Até
o
dia
amanhecer...
До
самого
рассвета...
É
um
chamego,
um
mexe-mexe
Это
ласка,
это
движение
Essa
menina
é
o
meu
doce
Эта
девушка
- моя
сладость
O
seu
tempero
me
embriaga
Ее
страсть
опьяняет
меня
E
me
faz
bem
И
делает
мне
хорошо
O
nosso
amor
é
lindo
Наша
любовь
прекрасна
E
cada
vez
fica
melhor...
И
с
каждым
разом
становится
лучше...
No
remelêxo
dessa
gata
В
вихре
этой
кошечки
Eu
vou
que
vou
Я
иду,
иду
Seu
bole-bole
Ее
покачивания
Me
balança
o
coração
Качают
мое
сердце
Eu
tô
prá
lá
de
amarrado
Я
по
уши
влюблен
Essa
danada
Эта
проказница
Ainda
me
mata
de
paixão...
Все
еще
сводит
меня
с
ума
от
страсти...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Muniz Sobrinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.